C'est hier qu'est sortie la version PC de
Legend of Heroes Trails in the Sky sur
Steam, GOG et
Gamersgate. Pour rappel, pendant la première semaine de vente de ce jeu le prix sera à 16,39 $ contre 20 $ ce qui correspond à
13,59 € contre 15,99 €.
Pour le moment, il occupe la 1ère place des meilleurs ventes sur Steam et GOG.
Merde... Je n'ai pas l'argent pour ça.
Je vais essayer de prendre la version limitée aussi
Sora no kiseki, Trails in the sky. C'est le seul traduit en anglais pour le moment et c'est le premier de la série des kiseki.
En Anglais, il y ales anciens (sur psp notamment) et les 2 premiers Trails in the Sky (sachant que je le second ne tradera pas trop).
Sinon, malheureusement, pour l'instant, tout est concentré au Japon (ou à la rigueur en Chinois, mais ça reste des langues un peu plus "rarement" connues ici, dirons-nous).
Si jamais les trails te plaisent, tu peux toujours faire Zero et Sen avec mes guides/trad. Selon quelques joueurs qui ont fait ça, ça marche plutôt bien.
C'est triste à dire mais c'est une super série qui ne décolle qu'au Japon (ou en Asie plus grossièrement à la rigueur). Donc c'est moins accessible pour les amateurs de Rpg avec des persos développés.
Et comme il s'agit de l'une des rares séries où l'histoire progresse sur un grand nombre de jeux, c'est du gâchis de ne pas pouvoir les faire.
http://www.gamekyo.com/group_article27899.html
Les scripts :
http://www.gamekyo.com/blog_article302445.html
http://www.gamekyo.com/group_article27084.html
Il y a une démo de Sen no Kiseki sur le PSN japonais.
http://www.gamekyo.com/group_article32074.html
Mais jouer aux Kiseki/trails me rebutait au début aussi, alors je reviens de loin
Et puis vu le boulot fourni par Xseed, il faut faire un geste
Et voici aussi un lien pour avoir les voix japonaises :
https://mega.co.nz/#!XNFUFJ5J!OOC-iWLZWa3C3iSCpKW3l3e9Jj4vEMYThlT69QcLhGQ
Sinon pour le japonais, dans les kiseki, tu as des dialectes kansai ect.
Le jeu ne lésine pas sur les kanji aussi, et puis l'histoire est très politique et militaire aussi donc faut apprendre les kanji en consequence
Quel niveau tas-tu ? (difficile à situer j'imagine)
Franchement, ça passe globalement. Il reste toujours les gros passages plus compliqués, mais c'est normal. Le problème n'est pas vraiment le niveau mais la quantité de texte.
Donc c'est une question de volonté plus qu'autre chose. C'est aussi pour ça que souvent, je fais chaque épisode sur une durée assez longue.
Ton cerveau fonctionne inévitablement plus si en plus de réfléchir sur les combats et systèmes, tu réfléchis aux phrases et à la trad.
Mais c'est un bon entraînement.
Rien ne t'empêche de continuer ton boulot sur la langue, puis si tu trouves un jeu, de tenter de lire un peu.
Et si tu as besoin de trad, pour confirmer des choses ou comprendre des types de phrases, tu peux me MP. On ne sait jamais.
http://ebitsu.net/archives/8811278.html