J'en peux plus d'attendre j'veux ce jeux

mais c'est impossible d'attendre jusqu'en décembre et si en plus on a pas droit au voix japonaise alors là j'aurais attendu pour rien >< maintenant j'hésite quelqu'un l'a pris en import du japon ? et si oui ça dérange pas trop pour la compréhension des dialogues, technique, compétence, etc.. ????

HELP PLZ (si c'est pas un problème j'le commande maintenant)

tags :
posted the 10/05/2014 at 04:06 PM by
geugeuz
A force on comprend que tel ou tel caractère veux dire potion ou que tel ou tel compétence fait quoi.
Mais a l’époque on les avais pas sur PS2 alors que la encore 2 mois et il sortira en VOSTFR.
un peu de patience
Pouka c'est un exemple et pourtant ça reste mieux que la version US qui est inférieur en tout point à la version jap
Kinectical nan stp lui dit pas :'(
mais je suis désolé disney est une boite ricaine les vrai voix disney sont ricaine la vrai voix de mickey viens de là bas la version jap est PAS la version original.
si on parlais d'un jeux où la majorité ce passé chez les perso des FF je dirais pas mais là non c'est à dominance disney.
Le mieux c'est tout simplement que square laisse le choix entre toute les version : FR, US, Jap, mais bon on a bien vu ce qu'ils nous ont fait avec KH 1.5
soit je suis d'accord de plus pour moi cela donne de la cohérence car 2 oix pour 1 perso non merci. mais dans ce cas je suis désolé mais pour kingdom heart 3 qu'il retourne pas leur veste et laisse le jeux en anglais sous titré fr et mettent pas les voix en fr
merci
Mais y'a pas à dire, rien que comprendre un peu, ça aide à élargir sa ludothèque, ça vaut le coup!!
j’hésite à prendre le jeu en import... y'a la VOSTFR dedans ? ou se seras sous-titré anglais ?
merci d'avance !
je pense qu'il y aura les sous-titre anglais au pire des cas non ?
je me souviens que la HD collection de Metal Gear était sous-titré VF peu importe d'où elle venait ^^