profile
cheryl
6
Likes
articles : 31
visites since opening : 37201
cheryl > blog
    tags :
    0
    Like
    Who likes this ?
    posted the 11/16/2012 at 05:53 PM by cheryl
    comments (27)
    yagate posted the 11/16/2012 at 05:54 PM
    Pffff, prenez exemple sur Disgaea merde! -_-
    kenrock posted the 11/16/2012 at 05:57 PM
    N'importe quoi les raisons lol
    rbz posted the 11/16/2012 at 05:58 PM
    bah comme d'hab' c'est pas étonnant quoi X)
    svr posted the 11/16/2012 at 05:59 PM
    De nos jours, les voix jap devrait être de base pour tout jeux jap (rpg, jeux de combat etc)

    Mamoritai ~ White Wishes ~ Toujours bon d'écouter cet opening
    ryosaeba93 posted the 11/16/2012 at 06:05 PM
    Ils sont pauvres c'est tout.
    eldren posted the 11/16/2012 at 06:05 PM
    Ha saperlipopette !
    asakim posted the 11/16/2012 at 06:06 PM
    Tant pis pour eux, je le prendrai pas, c'était la seule confirmation que j'attendais pour me décider.
    fredone posted the 11/16/2012 at 06:12 PM
    Je ne comprends pas, pourtant ça avait bien débuté avec une vostfr pour eternal sonata, sur 360 en plus donc avec une place limité sur le dvd par rapport au BR.

    Et puis leur excuse est quand même complètement bidon.

    mais nous avons été contraints de faire ce choix douloureux pour consacrer nos ressources à des problématiques cruciales, qui ont un impact sur le développement de toute la série Tales of dans les territoires
    Mais quelles ressources avaient-ils à utiliser pour proposer une telle option? C'est pas juste une option en plus dans un menu qui chamboule tout quoi, faut arrêter, je suis sur qu'un stagiaire peut le faire en très peu de temps.

    Par contre le reste est rassurant quant à l'avenir de la série chez nous, mais quand même, déçu je suis.
    jumeaux posted the 11/16/2012 at 06:16 PM
    gomutom posted the 11/16/2012 at 06:23 PM
    OSEF des voix jap . Que le jeu sorte en france c'est le principal .
    rbz posted the 11/16/2012 at 06:28 PM
    Gomutom : clairement
    temporell posted the 11/16/2012 at 06:43 PM
    pareils que Gomutom, c'est bien dommage pour les voix jap, mais jamais je cracherais sur un tales of traduit pour l'Europe sous pretexte de "purisme"
    raioh posted the 11/16/2012 at 06:45 PM
    Tout comme Asakim. Il y a un moment, faut arrêter de prendre les joueurs pour des cons.
    akinen posted the 11/16/2012 at 06:52 PM
    ouais, surtout ke les doubleurs US se sont vraiment améliorés. En fait, c'est surtout au niveau des cris et gémissements qu'il y a encore du boulot à faire
    mercure7 posted the 11/16/2012 at 07:00 PM
    Mouais, no VO, no buy.
    rbz posted the 11/16/2012 at 07:02 PM
    les mec loupent surement un très bon jeu a cause d'un putain de doublage mais sérieux allez vous pendre les gars ...
    gomutom posted the 11/16/2012 at 07:08 PM
    Rbzproject / Temporell : Grave !
    kalas28 posted the 11/16/2012 at 07:11 PM
    "Tant pis pour eux, je le prendrai pas, c'était la seule confirmation que j'attendais pour me décider."

    +1 qu'ils aillent se faire foutre avec ce jm'en foutisme affligeant -_-"
    raioh posted the 11/16/2012 at 07:17 PM
    Si tu aimes qu'on te prenne pour un con, c'est ton problème.
    Moi non, donc je n'achète pas.

    Je ne regarde pas mes animes avec un doublage anglais, un Tales, c'est purement typé anime, donc ouais, je veux mes doublages jap, comme je voudrais pas de doublage jap si je suis sur un jeu ou une série ricaine.

    C'est quand même dingue de ne pas comprendre ça ainsi que ce manque de tolérance et de compréhension. Le plus marrant, c'est que ceux qui veulent le doublage jap ne disent pas qu'il ne devrait pas y avoir de doublage Us pour autant, car on accepte les goûts de chacun....
    On se demande bien qui devrait se pendre en réalité, hein
    kalas28 posted the 11/16/2012 at 07:22 PM
    pour ma part j'ai déjà le plat sur graces f et xillia donc s'il avaient eut les voix jap ça aurait été plus pour faire une vente de plus et espérer les autres avec le même traitement mais jamais je ne cautionnerai ces choix foireux.

    le pire c'est que d'avance xillia2 aura la même sanction alors que c'est l'un des meilleurs tales et à peine finit en jap j'aurais signé pour le faire en fr
    asakim posted the 11/16/2012 at 07:22 PM
    Freedom a bien résumé le tout, les Tales Of sans doublage jap, c'est comme un animé avec un doublage anglais

    Si je le prend un jour, ce sera uniquement en version japonaise
    soma67 posted the 11/16/2012 at 07:23 PM
    Ils comprennent pas que la bande-son et les doublages font aussi une bonne partie du jeu. Il pourrait y avoir une musique éléctro pendant une scène émouvante que ça les dérangerait pas non plus.
    fredone posted the 11/16/2012 at 07:57 PM
    Soma67=>
    Suffit de voir les massacres sur les thèmes de FF adaptés en US.

    Sinon, en ce qui me concerne je prendrais quand même, car j'ai envie d'y jouer et que j'ai pas envie de passer à côté du jeu vu que je capte pas le jap.
    rosewood posted the 11/16/2012 at 08:30 PM
    C'est dommage que les voix japonaises ne soient pas disponibles .

    Ce qui compte le plus pour moi , c'est que le jeu soit traduit en français , c'est l'essentiel
    smartcrush posted the 11/16/2012 at 08:44 PM
    ça va être catastrophique alors , encore que, peut être que ça fera l'effet inverse vu comme certains persos sont niais.
    yukilin posted the 11/16/2012 at 09:07 PM
    Il sort c'est déjà une excellente chose.
    Quand on a les jeux mais en anglais ça râle et quand enfin on commence à le proposer en français ça râle aussi, cette fois parce qu'il n'y a pas les voix jap....

    Ah la la...Enfin bon
    nerik posted the 11/17/2012 at 04:28 AM
    Non, mais c'est clair, faut arrêter les excuses bidons.
    Fragile Dreams sur Wii a les voix jap, et ils peuvent pas le faire pour Xillia alors que c'est un format bluray ?