"Comme je vois encore cette faute souvent , voici une piqûre de rappel "
Oh ! Je te vois écrire : " je l'ai acheter" et là je pousse un cri " AAAAAAAAAAAAAAHHHHHH"
Ce n'est pas bon !
La bonne réponse : je l'ai acheté ( si le "l" est masculin) ou je l'ai achetée ( si le "l" est féminin )
Comment tu sais ça , tu es un super saiyan ?
Non !
Je connais l'astuce ultime !
Prends un verbe du 3eme groupe ( exemple : mordre)
Tu vas écrire naturellement :
" Je l'ai mordu " et non pas " je l'ai mordre"
Tu écriras donc :
"Je l'ai acheté" et non " Je l'ai acheter"
Si tu dis "mordu" c'est un participe passé
Si tu dis "mordre" c'est un infinitif
Personnellement je fais de temps en temps des fautes et ça ne me dérange pas de voir les autres en faire . Je suis par contre sidéré quand je vois des gens mettre des commentaires comme " ha ça pique les yeux , tu ne sais pas écrire " , j'ai un pote qui me disait souvent ça avant et le jour où je lui ai cloué le bec en lui rappelant gentiment que MOI je parle d'autres langues que le Français et pas lui , il a comprit .
les fautes sont des erreurs et donc elles ne sont pas forcément volontaires .
Momotaros : Je laisse passer certaines fautes ( moi même je fais des fautes ).
Mais cette faute là est tellement récurrente et si facile à contourner que ça m'énerve un peu (beaucoup , passionnément , à la folie ... ) de la lire si souvent sur ce site (et pas qu'ici d’ailleurs )
Momotaros je parle 3 langues et je ne fais pas certaines fautes en francais tout bêtement parce que je sais distinguer un verbe d'un adjectif d'un nom etc...
Les fautes d'orthographe je les tolere car elles sont presque inevitables mais les fautes de syntaxe comme "sais beau la vie" je trouve ca ignoble et deprimant !!
en tous cas merci Musicforlife ton post me fait beaucoup rire et je compatis
PS Momotaros c'est il a "compriS" pas "comprit" comme une formule de math compriSe et pas compriTe !!!
"Je ne suis pas d'accord avec toi Momotaros.
Avant de vouloir parler d'autres langues il est préférable de maîtriser celle que l'on a appris à la naissance.
C'est bien beau de savoir dire "joyeux anniversaire" en Mandarin ou en Russe mais si tu bloques quand il faut l'écrire en français je trouve cela "dommage" pour être poli. Sinon musicforlife je te souhaite bon courage dans ta croisade contre les fautes
battossai : merci !
jonnaille : Je pense remettre mon deuxième article ci dessus en rappel demain (compris, comprise ) et ce week end ou en début de semaine je vais faire un article sur les "et" et "est"
J'ai abandonné la partie sur internet (Au moins au taf je suis payé pour ca même si c'est tout aussi inutile ^^)
Battosai je rajouterai même à ton argument qu'il est impossible de bien parler et ecrire une langue etrangère si on ne maîtrise pas déjà sa langue maternelle.
Si quelqu'un ne distingue pas un "et" d'un "est" ou d'un "ai" en francais y'a pas de raison qu'il y arrive en anglais !!
malheureusement je crois que tu te fatigue pour rien quand la next-gen sera là, un flux de nouveaux membres en bas âge va débarquer et recommenceront à fauter ici et là comme des gros porcs. ^^
Merci à tous pour votre soutien ( je parle comme un président maintenant ? )
Battossai : Je ne savais pas qu'il y avait déjà eu une tentative pour aider les membres de gamekyo ; Merci du lien !
Heinsenberg : Qui ne tente rien n'a rien ! . Merci de me prévenir , next-gen je t'aurais !
Il y aura de multiples piqûres de rappel à la sortie des nouvelles consoles
il faudrait la même chose pour le verbe être au présent non parce que
des tu "est" on en voit partout ici...
il faut vraiment être con pour ne pas connaitre son verbe être au présent haha
regis77 : Dans ma tête je parle d'un jeu quand je dis l'exemple " je l'ai acheté" .
Donc : j'ai acheté ce jeu ( je l'ai acheté )
Je viens de rajouter la petite précision ( importante cependant ) en début d'article
Merci de m'avoir prévenu !
pas mal ce genre d'article, il faudrait faire un article sur la confusion "é" et "ait". "ait" est souvent utilisé par ceux qui veulent utiliser un verbe au participe passé.
les fautes sont des erreurs et donc elles ne sont pas forcément volontaires .
Mais cette faute là est tellement récurrente et si facile à contourner que ça m'énerve un peu (beaucoup , passionnément , à la folie ... ) de la lire si souvent sur ce site (et pas qu'ici d’ailleurs
Les fautes d'orthographe je les tolere car elles sont presque inevitables mais les fautes de syntaxe comme "sais beau la vie" je trouve ca ignoble et deprimant !!
en tous cas merci Musicforlife ton post me fait beaucoup rire et je compatis
PS Momotaros c'est il a "compriS" pas "comprit" comme une formule de math compriSe et pas compriTe !!!
Avant de vouloir parler d'autres langues il est préférable de maîtriser celle que l'on a appris à la naissance.
C'est bien beau de savoir dire "joyeux anniversaire" en Mandarin ou en Russe mais si tu bloques quand il faut l'écrire en français je trouve cela "dommage" pour être poli. Sinon musicforlife je te souhaite bon courage dans ta croisade contre les fautes
@Battossai je suis aussi d'accord avec toi pour l'écrit mais je parlais de l'orale .
La faute ( comprit , compris) : C'était justement mon deuxième article des cours de français :
[spoil]http://www.gamekyo.com/blog_article291288.html[/spoil]
battossai : merci !
jonnaille : Je pense remettre mon deuxième article ci dessus en rappel demain (compris, comprise ) et ce week end ou en début de semaine je vais faire un article sur les "et" et "est"
Le lien :
http://www.gamekyo.com/blog_article291288.html
J'ai abandonné la partie sur internet (Au moins au taf je suis payé pour ca même si c'est tout aussi inutile ^^)
Battosai je rajouterai même à ton argument qu'il est impossible de bien parler et ecrire une langue etrangère si on ne maîtrise pas déjà sa langue maternelle.
Si quelqu'un ne distingue pas un "et" d'un "est" ou d'un "ai" en francais y'a pas de raison qu'il y arrive en anglais !!
Battossai : Je ne savais pas qu'il y avait déjà eu une tentative pour aider les membres de gamekyo ; Merci du lien !
Heinsenberg : Qui ne tente rien n'a rien !
Il y aura de multiples piqûres de rappel à la sortie des nouvelles consoles
des tu "est" on en voit partout ici...
il faut vraiment être con pour ne pas connaitre son verbe être au présent haha
c'est quand même (comme même comme l'écrivent beaucoup) la honte de pas savoir le francais mieux qu'un gosse de 6 ans !!
Je l'ai acheté est assez mal choisi si je peux me permettre.
A cause d'une règle( assez stupide ) qui veut que l'on accorde le participe passé au complement d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe
si le "l" de je l' ai acheté est un mot feminin.
exemple" as tu trouvé la xbox 360 que je tu cherchais ?
on ecrira"oui je l'ai achetée "
mais si le mot est masculin on ecrira
"as tu trouvé le PC que tu voulais?"
"oui je l'ai acheté "
"as tu trouvé le PC que tu voulais ?"
"oui je l'ai acheté"
et "oui je l'ai pris"
"as tu trouvé la XBOX360 que tu cherchais?"
"oui je l'ai achetée"
et "oui je l'ai prise"
Donc : j'ai acheté ce jeu ( je l'ai acheté )
Je viens de rajouter la petite précision ( importante cependant ) en début d'article
Merci de m'avoir prévenu !
"j'ai pris Véronique par derrière "
mais Véronique , je l'ai prise par derrière"
Maintenant ils ont plus d'excuses ^^
il me semble que c'est seulement si "achetée" est à la fin de la phrase, sinon ça reste "acheté"