informations du groupe
Final Fantasy Ring - Square Enix
80
titre : L'actualité des RPG de Square Enix
pseudonyme : finalfantasy
site officiel : http://www.ffring.com
créateur : kyobox
date de création : 30/06/2008
dernière mise à jour : 11/09/2018
description : Le groupe de tous les fans de la série Final Fantasy et de Square Enix en général ! Tout le monde peut devenir rédacteur ici, l'objectif étant de partager nos connaissances ! Propulsé par le site www.ffring.com !
articles : 1042
visites depuis l'ouverture : 1541902
inscrits : 107
blogueurs : 2
    tags :
    0
    Qui a aimé ?
    publié le 01/04/2009 à 16:17 par kyobox
    commentaires (17)
    skreed publié le 01/04/2009 à 16:20
    OMG!!!!! j'espère que c'est un poisson d'avril car la sa me foutré vraiment les boule
    shiks publié le 01/04/2009 à 16:21
    >_< Nan merde j'espère franchement que c'est un poisson d'avril.
    balf publié le 01/04/2009 à 16:23
    vraiment dommage ,j'ai tjs détester de faire des rpg avec un bon scénario en anglais ,surtout que pour celui là il est bien foutu (rare pour un rpg DS) ,pas grave je me le ferais quand même
    narukamisan publié le 01/04/2009 à 16:24
    c'est pas un poisson d'avril va voir le test du jeux sur gamekult dans la colone de droite version francaise en anglais c'est marqué
    eldrick publié le 01/04/2009 à 16:25
    Balfleir coté scénario c'est pas vraiment la claque du siècle loin de la par contre le gameplay n'est pas mal comme pour la plupart des jeux tri-ace et on a droit a plusieurs fins ce qui est sympa
    ultimatima publié le 01/04/2009 à 16:28
    Au Quebec nos jeux sorte rarement en anglais mais on plaint jamais on a su s'adapter, toujours a la ramasse sur le vieux continent
    balf publié le 01/04/2009 à 16:29
    de ce que j'ai lu Eldrick ils disent qu'il a un scénario vraiment mature, ça change de ce qu'on a l'habitude de voir sur DS ,enfin le mieux c'est de le faire pour avoir sa propre idée sur le jeu
    tuntun publié le 01/04/2009 à 16:30
    Est-ce que la version US a une traduction francaise?
    ultimatima publié le 01/04/2009 à 16:34
    Non la version Nord-americaine n'est pas traduit si il ne traduise pas pour la France tu pense qu'il vont traduire pour le Quebec
    eldrick publié le 01/04/2009 à 16:42
    Ah oui ça je le confirme c'est beaucoup plus mature que le rpg moyen sur ds aucun doute :P
    nicolasgourry publié le 01/04/2009 à 16:53
    c'est dans ses moment là que j'aurais voulu que ce soit un poisson d'avril.
    roivas publié le 01/04/2009 à 16:57
    Tant mieux, j'aime pas jouer au RPG en francais alors leur traductions bancales @.@
    ultimatima publié le 01/04/2009 à 17:02
    il faite le poisson d'avril au japon aussi, juste par curiosité??
    blitz publié le 01/04/2009 à 17:12
    Je crois aussi que c'est une bonne nouvelle plutôt qu'une mauvaise...
    balf publié le 01/04/2009 à 17:14
    mais c'est vrai que roivas a raison ce coté là ,j'ai complètement oublié les traductions bâclé
    zukiel publié le 01/04/2009 à 17:16
    En même temps le scénario de Valkyrie Profile n'est pas exceptionnel... *évite les tomates* Non sérieusement, il est original mais très peu approfondi (je parle de la trame principale). Le gameplay est génial et l'ambiance dantesque, mais le scénario est à mille lieues d'un Xenogears par exemple... Cela dit, un scénario compliqué n'est pas gage de qualité, et celui de Valkyrie s'en sort tout de même très bien.
    eldrick publié le 01/04/2009 à 22:13
    Je suis d'accord ramsus pour valkyrie profile mais d'un autre coté rien s'approche d'un xenogears niveau scénario c'est tout simplement une classe appart