ajouter un titre
lion93 > blog
    tags :
    3
    Likes
    Who likes this ?
    sonilka, egguibs, killia
    posted the 11/04/2017 at 04:34 PM by lion93
    comments (13)
    sonilka posted the 11/04/2017 at 04:40 PM
    In another word, you can manipulate others’ minds by attaching captions in it.

    Tellement. On en a l'exemple tous les jours dans les médias ou sur le net (Twitter en tete). Sacré Taro, il est toujours aussi captivant.
    yukilin posted the 11/04/2017 at 04:46 PM
    C'est une évidence ce qu'il dit mais il n'y a pas que ça. ça serait trop facile d'écrire un bon scénario. ça c'est une très bonne base ceci dit
    voxen posted the 11/04/2017 at 04:47 PM
    Ptain tu vas te faire marteler la face par le Larousse de Brun201
    lion93 posted the 11/04/2017 at 05:16 PM
    voxen Hein? j'ai pas compris
    voxen posted the 11/04/2017 at 05:55 PM
    lion93 c'est que t'as jamais croisé l'individu. Il aime pas trop l'anglais
    lion93 posted the 11/04/2017 at 08:17 PM
    voxen Ah, encore un spécimen rare
    xxxxxxxxxxxxxxxxx posted the 11/05/2017 at 12:08 AM
    Ok , encore un qui m'énerve .
    Salut le Lion93 , comment veut-u arrivé à faire comprendre à nous autres No inglish ( nous sommes bien plus nombreux dans ce millieu ) ton sujet ?
    T'es aussi spontsorisé par Rocktar game ?
    JE TE DEMANDE SVP DE TRADUIRE CE MAGNIFIQUE SUJET EN FRENCH LANGUAGE merci à toi mon brave.
    Bon dimanche Lion93


    Et hop pour féter ça un ptit DORCEL !
    happosaisan posted the 11/05/2017 at 01:07 AM
    Brun201 il y a rien à comprendre.. une seule photo résume le tout.
    gauffreman posted the 11/05/2017 at 07:05 AM
    lion93 Bin Brun201 n'a pas tort, si tu comprends l'article que tu publie, ça te coute rien de passé une ptite demi heure à le traduire... Si tu partages quelque chose c'est pour en faire profiter un maximum de personne non?

    Et je dis pas ça pour moi, je n'ai pas ce soucis mais Brun est loin d'être le seul. (et au delà de ça j'ai déjà ma dose de lecture anglaise...)
    lion93 posted the 11/05/2017 at 08:41 AM
    brun201 Gauffreman :P Non l'article est pour un public de niche et c'est le cas pour les autres. Surtout que si Voxen ne t'aurait pas bipé, tu serais pas venu ici :P
    xxxxxxxxxxxxxxxxx posted the 11/05/2017 at 11:09 AM
    Gauffreman salut , merci mais apparment la personne ( Lion93 ) ne désire pas faire de traduction et c'est tout , il est vrai que je ne serais pas venu sans avoir eu ce méssage mais rien n'empeche d'avoir un peut de recule pour donné plus de facilité avec une bonne traduction pour que d'autres puissent venir jeter un coup d'oeil à sont article.

    Tout début d'article nouveau est NICHE et ne demande qu'a être decouvert pour avoir plus de reconnaissence ensuite.
    gauffreman posted the 11/05/2017 at 05:25 PM
    lion93 Bin public de niche ne veut pas nécessairement dire public anglophone...

    C'est juste qu'on est sur un site communautaire francophone, c'est à chacun de le rendre agréable et accessible à tous... Je trouve juste sympa pour les autres de proposer du contenu qui soit lisible pour tout à chacun...
    degutis posted the 06/04/2020 at 06:01 AM
    I'm an online student at the University of Alberta writing articles for Asahi Weekly – Japan’s Premier English-learning Newspaper by manga style artist - Jamie Lynn Lano a portfolio in Japanese manga writing section. I worked as an assistant mangaka for two years in Ikaho (I was doing my research coursework for https://writemyessaytoday.net in Tokyo back then). It's practically a routine of non-stop working on the projects and edits. And then I started writing game scenarios for RPG and selling those to pay for my private tutor.