shurax93 > blog
    tags :
    0
    Like
    Who likes this ?
    posted the 10/01/2008 at 09:00 AM by shurax93
    comments (9)
    kizito5 posted the 10/01/2008 at 09:13 AM
    Moi c'était hier l'Aid (en Belgique), donc bonne fête à tous ceux pour qui c'est aujourd'hui. Mabrouk al aid.
    dimo posted the 10/01/2008 at 09:16 AM
    Aidek mabrouk à toi aussis Shurax ^^
    payne posted the 10/01/2008 at 09:22 AM
    aidkoum mabrouk a touts le monde et a vos familles .
    balf posted the 10/01/2008 at 09:42 AM
    Merci,bonne fêtes a vous aussi
    lies93 posted the 10/01/2008 at 09:50 AM
    Aidek mabrouk a tous et a toute je vous souhaite plein de bonne chose
    en se jour magique pour les musulmans ^^
    darkvador posted the 10/01/2008 at 10:20 AM
    Mabrouk Aid à vous tous, et n'oubliez pas que le côté obscur vous souhaite lui aussi une joyeuse fête
    fragg posted the 10/01/2008 at 10:44 AM
    Question, "Aidek mabrouk" y'a une traduction fr qui pourrais exprimer ce que cela veux dire ? C'est juste histoire de comprendre ^^ Merci ! Et bonne fête a tous ceux qui sont concernés.
    ano89 posted the 10/01/2008 at 10:48 AM
    aidek mabrouk veut dire bonne fête en gros^^ c'est comme aid milad = fête d'anniversaire(on retrouve le même aid sauf que aidek c'est conjugué ^^)
    fragg posted the 10/01/2008 at 10:54 AM
    Ok, je te remercie