日本ファルコム / Nihon Falcom since 1981
group information
The Legend of Heroes
60
Likes
title : 日本ファルコム / Nihon Falcom since 1981
screen name : legendofheroes
official website : http://www.falcom.co.jp/
creator : smartcrush
creation date : 02/17/2013
last update : 05/11/2020
description : Eiyuu Densetsu ou Legend of Heroes est une série de Rpg comprenant une dizaine d'épisodes, créée en 1989 par Falcom. Les différents jeux sont sortis sur plusieurs plate-formes, cependant la psp et le pc prédominent globalement. La Ps Vita accueille les versions évolution ainsi que le les derniers opus. La Ps3 est également concernée par ces derniers. La moitié de ces titres a été localisé, mais le processus est long, principalement à cause des ventes plutôt médiocres et de la quantité de texte à traduire. Au Japon la série rencontre tout de même un certain succès, d'autant plus que la qualité des titres s'améliore au fur et à mesure.
articles : 439
visites since opening : 1352118
subscribers : 42
bloggers : 5
    tags : rpg guide traduction partie chapitre falcom kiseki sen objets traills pdf
    11
    Likes
    Who likes this ?
    esets, bejito34, hado78, arngrim, eyrtz, jackfrost, asakim, suprmpi, gunotak, kyogamer, freematt
    posted the 09/27/2014 at 12:17 PM by smartcrush
    comments (35)
    gunotak posted the 09/27/2014 at 12:18 PM
    Je vais tout de suite attaquer la liste de requêtes pour le chapitre 4
    smartcrush posted the 09/27/2014 at 12:19 PM
    ok.
    smartcrush posted the 09/27/2014 at 12:20 PM
    wald Et si tu es sur des sites ou autre où tu penses pouvoir mettre le lien, là où celui de gamekyo poserait des problèmes de règles, fait .
    gunotak posted the 09/27/2014 at 12:27 PM
    Ok
    smartcrush posted the 09/27/2014 at 12:55 PM
    wald Merci pour la couleur .
    gunotak posted the 09/27/2014 at 01:03 PM
    De rien .
    kyogamer posted the 09/27/2014 at 01:05 PM
    merci beaucoup
    eyrtz posted the 09/27/2014 at 01:17 PM
    Félicitations pour le travail accompli
    smartcrush posted the 09/27/2014 at 01:20 PM
    eyrtz De rien, mais pour les PDF et fichiers texte, c'est Heavens qui a tout fait en un temps record (quelques heures à tout casser).

    Travail impressionnant il a tout repris et mis en page sur un fichier texte puis édité en PDF. C'est nickel .
    suprmpi posted the 09/27/2014 at 01:47 PM
    Merci

    Vous avez reçu vos exemplaires de sen 2 les gens ?
    smartcrush posted the 09/27/2014 at 01:56 PM
    suprmpi Houla ça ne risque pas, il est parti hier pour moi. Donc pas avant en gros le 10 Octobre, un truc du genre.
    Il faut que je vois si je commence un guide ou non. Et il y a Ao, qui déchire vraiment et... la vie.
    suprmpi posted the 09/27/2014 at 02:01 PM
    Lol oui je sais, j'ai aussi Ao à terminer.
    Le mien viens d'arriver ce matin vu qu'il est parti mardi. Merci Ninnin.
    Du coup je vais être a fond dessus le WE, comme en semaine ça va plus être possible.
    suprmpi posted the 09/27/2014 at 02:02 PM
    waji Tu veux faire un guide pour Ao. J'ai mal compris
    smartcrush posted the 09/27/2014 at 02:05 PM
    suprmpi J'aimerais faire des guides pour tous.
    suprmpi posted the 09/27/2014 at 02:10 PM
    Oui mais si c'était aussi simple Falcom nous aurais déjà traduis tous les épisodes. Vu le temps que tu passes dessus, j’imagine même pas le temps que passe les traducteurs.
    Encore une fois merci d'utiliser ton temps pour nous.
    gunotak posted the 09/27/2014 at 02:20 PM
    suprmpi pour les versions chinoises et coréennes, merci à Playstation Asie
    suprmpi posted the 09/27/2014 at 02:24 PM
    J'espère qu'il fera un bon chiffre de vente. J'espere pas autant que smash bros mais il mérite vraiment ce jeu.
    bejito34 posted the 09/27/2014 at 02:33 PM
    Je te ferai de la pub demain en live.
    jackfrost posted the 09/27/2014 at 02:43 PM
    beaucoup d'investissement pour ce jeu
    hyoga57 posted the 09/27/2014 at 03:34 PM
    Merci pour le guide de qualité en tout cas.

    Faudra peut-être que je m'y remette d'ailleurs, vu que mon exemplaire de Sen no Kiseki 2 est déjà en route et qu'il devrait arriver mercredi ou jeudi.
    smartcrush posted the 09/27/2014 at 04:15 PM
    bejito34 Merci, live de quoi ?
    Tu peux dire qu'il y a 2 guides, pour Zero et Sen vu que là Zero est quasi fini. Je suis vraiment proche.

    vfries Pour la série à vrai dire, mais chaque jeu est énorme, donc forcément .

    hyoga57 De rien, je vois parfois que ça aide quelques personnes extérieures au site, donc c'est cool.
    eyrtz posted the 09/27/2014 at 04:20 PM
    C'est l'une des meilleures si ce n'est la meilleure série de RPG tout simplement
    smartcrush posted the 09/27/2014 at 04:23 PM
    eyrtz Clairement . Et si elle fait vraiment 14 épisodes qui se suivent plus ou moins avec une histoire énorme. Je serai tellement triste quand ce sera fini et qu'il n'y aura plus rien du genre... (j'imagine)
    eyrtz posted the 09/27/2014 at 04:33 PM
    Waji A ce rythme, j'aurai presque 40 ans quand ça se terminera
    smartcrush posted the 09/27/2014 at 04:43 PM
    eyrtz Oui, c'est fou !
    bejito34 posted the 09/27/2014 at 05:31 PM
    waji Mon live de demain sur JV.com. Même si je ne présente pas de Kiseki demain, je prendrai un moment pour dire que le guide est dispo en PDF.
    smartcrush posted the 09/27/2014 at 05:40 PM
    bejito34 mieux de dire en version téléchargeable/imprimable.
    bejito34 posted the 09/27/2014 at 05:49 PM
    Yep.
    esets posted the 03/08/2015 at 10:20 PM
    waji un énorme travaille que tu as fais là. Merci à toi, je le garde avec moi les PDF des Guides. Merci encore à toi.
    Je voulais savoir tu vas faire le guide des quettes et des mini quettes annexe? Ou pas?
    smartcrush posted the 03/08/2015 at 10:23 PM
    esets C'est inclus dans le guide déjà (mais il peut manquer des précisions parfois).
    smartcrush posted the 03/08/2015 at 11:11 PM
    esets Bah on zappe les dialogues avec les PNJ en général mais de plus en plus j'inclus tout ce qui me semble important. C'est compliqué je dois jongler entre "complet" et "finir".
    Car plus c'est complet, moins j'avance. Donc je cherche le moyen d'être clair et de prendre ce qui est important.
    esets posted the 03/08/2015 at 11:35 PM
    waji ok je vois ou tu veux en venir. Très difficile de tous traduire pas impossible quand on a les capacité mais très difficile. Et les dialogues vont être rajouté enfin si tu y arrives?
    smartcrush posted the 03/09/2015 at 07:00 AM
    esets Ah non. Si je mettais les dialogues, je serais encore sur le guide du tout premier Kiseki que j'ai fait, Zero ou Sen qui ne serait pas fini.
    esets posted the 03/09/2015 at 08:48 PM
    waji ok pas de soucis.