recherche
16
publié le 10/04/2009 à 14:42 par kyoshiro (www.ffring.com)
commentaires (11)
egguibs publié le 11/04/2009 à 06:35
cool pour la trad fr ça permettra à plus de monde d'en profiter !
franz26 publié le 11/04/2009 à 07:29
Bonne nouvelle, tant pour la date (je visais plus Juin-Juillet en mauvais pessimiste) que pour la trad.
kenren publié le 11/04/2009 à 10:18
Punaise, pareil que Franz, je m'attendais plus a une date pour Juin ! Ca fait plaisir qu'il soit pour mai ! J'ai hate de voir ce que ca donne ! Et concernant la trad...COOOOOOOL !^^
xxxxxxxxxxxxxxxx publié le 11/04/2009 à 18:31
Laule, j'aurais le temps de m'acheter une Xbox d'ici là...Peut-être un éventuel pack avec cet immonde jeu aliasé pour mon anniversaire...Qui sait?
django publié le 11/04/2009 à 20:10
Qui sait vous devriez pas le prendre si il vous le trouvez si immonde et de toute façon si vous avez une playstation vous serez en terrain conquis avec l'aliasing... C'est pas toujours génant.
spilner publié le 12/04/2009 à 10:39
Dommage qu'il natteindra pas le millions mm avec la sortie en Europe... Pour un star Ocean et c bien dommage, enfin ca fera reflechir Squarenix
grayfoxx publié le 12/04/2009 à 11:33
Moi je n'adhere pas du tout au character design,qui est sans vie,sans personnalité.Que des poupées en somme.Pour moi ce point est primordiale dans une aventure ,surtout qu'il s'agit d'un rpg.
Je vais plutot voir tales of vesperia.
pethor publié le 12/04/2009 à 14:45
De la merde, juste du sous titrage francais, ils ont fait le choix de anglais pour les voix (pourquoi??????)
on nous sert de la merde et on en redemande
darkfoxx publié le 12/04/2009 à 21:27
Pethor Pan... --> N'importe quoi, enfant gâté va... c'est la 1ère fois dans l'histoire de la série qu'un Star Ocean a droit à une traduction en français, et il trouve encore le moyen de se plaindre...!
bejito34 publié le 20/04/2009 à 10:38
foxx sun --> ce n'est pas le premier Star Ocean à être traduit il y a eu Star Ocean 2 sur Psone, et sinon je me demande pourquoi ils laissent pas le doublage original si c'est jap ils laissent en jap si c'est us ils laissent en us
darkfoxx publié le 21/04/2009 à 17:34
Ha ben merde alors, je me suis fait avoir par mon magasin à l'époque, car j'ai acheté SO2 sur ma PS1, et il était tout en anglais ! Putain, c'était de l'import de l'Angleterre, l'enfoiré ! Voilà pourquoi j'ai été deg !! Il a été traduit en français, et j'ai même pas eu la version française.... putain, la haine. Et maintenant, la version remake sur PSP, ELLE, elle est en anglais. C'est bon, j'ai les nerfs...