日本ファルコム / Nihon Falcom since 1981
group information
The Legend of Heroes
60
Likes
title : 日本ファルコム / Nihon Falcom since 1981
screen name : legendofheroes
official website : http://www.falcom.co.jp/
creator : smartcrush
creation date : 02/17/2013
last update : 05/11/2020
description : Eiyuu Densetsu ou Legend of Heroes est une série de Rpg comprenant une dizaine d'épisodes, créée en 1989 par Falcom. Les différents jeux sont sortis sur plusieurs plate-formes, cependant la psp et le pc prédominent globalement. La Ps Vita accueille les versions évolution ainsi que le les derniers opus. La Ps3 est également concernée par ces derniers. La moitié de ces titres a été localisé, mais le processus est long, principalement à cause des ventes plutôt médiocres et de la quantité de texte à traduire. Au Japon la série rencontre tout de même un certain succès, d'autant plus que la qualité des titres s'améliore au fur et à mesure.
articles : 439
visites since opening : 1352047
subscribers : 42
bloggers : 5
    tags : rpg psp zero pc evolution falcom vita kiseki trails legend of heroes
    4
    Likes
    Who likes this ?
    eldren, smartcrush, sk0lldirlegs, freematt
    posted the 10/27/2014 at 07:29 PM by gunotak
    comments (8)
    sk0lldirlegs posted the 10/27/2014 at 07:32 PM
    Je salue avec bonté l'initiative

    Si seulement ça pouvait être la même chose pour FM
    shido posted the 10/27/2014 at 07:33 PM
    il va avoir du boulot le mec , bonne chance a lui
    gunotak posted the 10/27/2014 at 07:35 PM
    doppelganger prions ensemble pour sa santé mentale ( s'il ne meurt pas avant la fin de la traduction ) .

    Pour Forbidden Magna, autant attendre le line-up 2015 d'Xseed
    sk0lldirlegs posted the 10/27/2014 at 07:41 PM
    wald :

    le pire, c'est qu'un scénario similaire est arrivé pour RF3, à 16% de la trad, plus rien...

    Sinon, en plus de FM, ya Stella Glow qui va se rajouter en plus, donc le cahier des charges d'XSEED va être trèèès lourd
    gunotak posted the 10/27/2014 at 07:44 PM
    doppelganger Tom d'XSEED disait que Rune Factory 4 avait à peu près autant de textes à traduire que Trails in the Sky

    http://forum.marvelous-usa.com/index.php?showtopic=27143&st=700#entry872476
    sk0lldirlegs posted the 10/27/2014 at 07:47 PM
    wald :

    Ça m'étonnes pas, mais ce qui m'étonnes, c'est bien leur surprise
    smartcrush posted the 10/27/2014 at 09:06 PM
    Zero et Ao sont les 2 meilleurs épisodes. Ensuite viennent les Sora et en dernier les Sen, pour l'instant. En tout cas, en terme de mise en scène, travail sur les personnages etc...
    gunotak posted the 10/27/2014 at 09:30 PM
    kyogamer t'as vu ça ?