description : Eiyuu Densetsu ou Legend of Heroes est une série de Rpg comprenant une dizaine d'épisodes, créée en 1989 par Falcom.
Les différents jeux sont sortis sur plusieurs plate-formes, cependant la psp et le pc prédominent globalement. La Ps Vita accueille les versions évolution ainsi que le les derniers opus. La Ps3 est également concernée par ces derniers.
La moitié de ces titres a été localisé, mais le processus est long, principalement à cause des ventes plutôt médiocres et de la quantité de texte à traduire.
Au Japon la série rencontre tout de même un certain succès, d'autant plus que la qualité des titres s'améliore au fur et à mesure.
C'est un grand évènement où classes et clubs se réunissent autour de nombreuses activités.
Chacun en profite pour se divertir en compagnie de ses camarades.
Mach Stallion
Un grand terrain est utilisé pour créer une course chronomêtrée.
De obstacles et bonus sont parsemés sur la piste.
Misshi Panic
Jeu bien connu dans lequel on frappe des figurines sortant de trous de manière aléatoire.
Ici, on frappera Misshi la mascotte, avec un PicoPico Hammer.
On image que les différences de design de Misshi octroieront bonus ou malus.
Stella Garden
Pavillon dans lequel une machine permet de visualiser un ciel étoilé par exemple.
On y dévoile son coeur aisément, en toute tranquillité.
Gate of Avalon
Un salle dédiée aux rencontres entre joueurs du jeu de carte Blade.
La maison de thé orientale - Élégance
Lieu de repos où l'on peut écrire des omikuji, voeux de bonheur, de chance, d'amour...
La scène finale
Il s'agit tout simplement d'une scène qui a lieu à la fin de la fête.
Mais celle-ci n'est pas anodine puisqu'elle aura la faculté différente en fonction de vos actions.
En effet, les liens que vous tisserez avec vos camarades en détermineront l'intégralité.
Vous rêviez d'une rencontre particulière avec votre professeur...?
sandi pourtant il y a certains articles où peu de gens viennent .
Désolé de venir si tard , j'ai à peine payé mes pré-commandes et vite supprimer la carte bancaire de mon compte Paypal car elle appartient à un proche.
sandi Faut pas se fier aux com, ça reste pratique pour ceux qui cherchent des infos sur la saga, je connais aucun site FR ou ça lâche autant de news là dessus !
docteurdeggman Je t'avoue que j'y pense de plus en plus... mon français ne me sert plus à rien pour ma passion
Ce serait vraiment sympa de ta part mais la question que je me pose est: comment bien commencer l'apprentissage??
HS: Faut combien de temps pour recevoir une commande PlayAsia?? des sites plus intéressants que ce dernier pour les commandes??
guno Yes. Sachant qu'il faut apprendre tout ce qu'il y a au dessus (et sur la ligne) du point d'exclamation. En dessous, ce sont les même mais avec les signes dont je ne me souviens plus du nom, pour transformer les consonnes. Ultra simple.
Il reste après à juste savoir comment écrire les Kya ou doubles consonnes, des détails ridicules que je peux aisément expliquer.
Guno Oui les signes en fait ce sont les dakuten et les handakuten, les dakuten c'est les 2 petits traits, ça peut aussi s’appelait "chonchon" (prononcé tchonn tchonn).
Pour l'autre c'est un rond (maru) par contre c'est "pon" son nom il me semble pour le retenir c'est mieux que handakuten
Je suis en train de mâter un peu les Katakana et y a un truc qui m'échappe... par exemple ce mot サル est Sa-Ru et apparemment ça veut dire Singe.
J'ai compris comment on pouvait trouver Saru par rapport au tableau mais comment on sait que ça veut dire Singe???
Désolé si c'est une question à la c*n...
docteurdeggman Pas compliqué : 猿 = さる = singe.
Tu l'écris forcément en Hiragana. Les Kata s'utilisent pour les mots étrangers ou dans certains cas rares.
C'est avec le contexte.
docteurdeggman Le premier est le kanji pour dire singe et il se prononce Saru.
Ensuite ce sont les hiragana. (les enfants utilisent ça au lieu des kanji vu qu'ils ne les ont pas encore appris par exemple, enfin... tôt)
Donc si je comprends bien le kanji est un symbole qui veut dire un mot...... tandis que les hiragana sont un ensemble de syllabes c'est ça.
C'est juste 2 façons de dire un même mot
Le U, surtout final, se prononce à moitié entre U et EU en terme de sonorité.
On l'entend pas vraiment.
Alors je veux bien crois que SARU pour une quelconque raison fasse partie d'un nombre de mots réduits se prononçant OU à la fin (et j'aurais oublié ou ne serait pas au courant... bizarre), mais en général, ce n'est jamais OU.
docteurdeggmaneyrtz Désolé j'étais très occupé et ne pouvait répondre qu'en coup de vent, donc si j'ai eu l'air vilain ou chapardeur, ça n'était pas voulu.
Pour les Katakana, tu les verras dans tous les mots étrangers (et beauuuuuuucoup dans les Rpg)
Exemples :
ファイアボール Fire Ball.
アイテム Item.
イベント Event.
Il faut lire le mot et Angliser(oui ça n'existe pas) la prononciation, pas se fier à l'écriture parce que sinon :
Faiabolu, aitemu, ibento...
Tu ne vas pas loin .
Pour notre histoire de OU, Eyrtz, je ne cherche carrément pas à dire "j'ai raison", d'ailleurs, si je me trompais je serais content de le savoir, mais je suis persuadé de ce que je dis, pour ce qui est de la prononciation générale.
Et en fait, ça ne se prononce jamais OU, je pense que le plus simple est d'écouter tout un dialogue et de voir.
Je ferai attention dans Zero pour vérifier et pour te certifier à 100% l'idée.
Pas faux...
C'est que je pense au OU prononcé comme dans la phrase :
"Où êtes-vous ?" Par exemple
Un OU, bien OU. Trop OU même.
Et les Japonais disent plutôt EU/U en moins UUUUUUUU, c'est un mélange qui n'existe pas vraiment en voyelle clair chez nous, donc ...
Et oui, tu imagine SOUROU ça fait tellement amateur comme prononciation.
Je serais Japonais je me sentirais insulté presque.
Et moi qui doutait de ce que je disais .
Comme quoi je me remets en question quand même... mais trop finalement .
Mais bordel, qu'est ce que j'ai envie de tester ce jeu de carte "Blade".
Et aussi voir si la maniabilité à cheval est top.
Et tu as vu les combats dans les espèce de mécas dans la pub ?
La série par dans un truc de fou.
Erebonia remarque... donc ça ne m'étonne pas.
L'avantage avec la série, c'est que ça se passe dans le même monde.
Comme ça, pas de risque d'avoir des Tidus et compagnie arrivant par magie .
Je me fais vraiment peur des fois
Je te rassure tu me fais peur aussi
Non mais, je n'aime pas corriger comme ça, après on va me traiter de snob ou dire que je parle de manière "condescendante" ...
Je comprends, j'ai horreur de me gourer aussi...
Bon, dans quelques semaines, on a la test famitsu, les réaction à chaud et le TGS, la sortie. Quelques jours à attendre pour être livré et c'est parti.
Dire que je suis à 115h à Zero...
Combien je vais en mettre encore ...
Pour l'instant, je suis à 40h mais je suis vraiment au tout début du chapitre 3, j'ai fais 2-3 quêtes et j’étais parti faire le tour de Crossbell pour pécher
Il me reste d'ailleurs 9 poissons à trouver mais par contre j'ai que 2 cannes à pêche, j'imagine qu'il m'en faut d'autre pour pécher des poissons plus rares avec différents appâts...
Houla que 2 oui...
Tu en trouveras une bien au début du chapitre 3, dans peu de temps.
Tu es allé voir le chef de la guilde des pêcheurs sinon ?
Je pense que tu en as déjà la majorité.
Ah oui depuis Sora ...
Et encore, je ne les ai pas fait à 100%, me manquait toujours des recettes ...
Et pour avoir les armes, il faut recommencer en gardant l'équipement.
Je suis début du chapitre 4, pareil, dans les annexes.
Mais en un mois on est tranquille pour finir.
docteurdeggman Bien sûr quand je parlais d'aide, ça n'était pas à ce niveau.
Là je ne fais que répondre à tes questions.
Mais si tu te mettais réellement à l'ouvrage, je tâcherais d'être plus précis et d'expliquer mieux les choses.
Enfin, Madame me sonne si Madame à besoin.
Si Madame me cherche, je serai à l'étage.
Madame est trop bonne.
Guno, rameute le peuple, si c'est moi ça ne marchera pas
Je crois que je vais laisser Guno faire les articles, car je suis tellement détesté que personne ne vient à part vous 2 (et Eyrtz).
Désolé de venir si tard , j'ai à peine payé mes pré-commandes et vite supprimer la carte bancaire de mon compte Paypal car elle appartient à un proche.
guno Ce mafieux
eyrtz Et il fait celui qui n'est pas très fort en Japonais
OK... j'avais un doute avec cette phrase.
J'aime bien le Stella Garden
http://www.gamekyo.com/images_1/f79cd6bfbdca252126e4af19a547650c20130905164901.jpg
guno Je le savais, j'ai fait une petite référence à ça pour toi dans l'article.
Ps : Je connais des astuces pour faire venir du monde, je me lâche un peu sur FF13...ou Nomura, nan pas une bonne idée !
Je suis sûr que tu m'exploses en fait.
testament Oui non il ne vaut mieux pas.
Guno qui aimerait bien rouler un patin à la prof
Ce jeu me donne envie de me mettre au japonais
Ce serait vraiment sympa de ta part mais la question que je me pose est: comment bien commencer l'apprentissage??
HS: Faut combien de temps pour recevoir une commande PlayAsia?? des sites plus intéressants que ce dernier pour les commandes??
Pour commencer tu apprends les Katakana et Hiragana par coeur
sandi tout y est sur cette photo ?
http://www.gamekyo.com/images_1/5212ce5b4b101cced6b89ceb1e9fa31420130905195438.jpg
Il reste après à juste savoir comment écrire les Kya ou doubles consonnes, des détails ridicules que je peux aisément expliquer.
Guno Oui les signes en fait ce sont les dakuten et les handakuten, les dakuten c'est les 2 petits traits, ça peut aussi s’appelait "chonchon" (prononcé tchonn tchonn).
Pour l'autre c'est un rond (maru) par contre c'est "pon" son nom il me semble pour le retenir c'est mieux que handakuten
J'ai compris comment on pouvait trouver Saru par rapport au tableau mais comment on sait que ça veut dire Singe???
Désolé si c'est une question à la c*n...
docteurdeggman Pas compliqué : 猿 = さる = singe.
Tu l'écris forcément en Hiragana. Les Kata s'utilisent pour les mots étrangers ou dans certains cas rares.
C'est avec le contexte.
[さる] Les katakana c'est pour les mots d'origine étrangère au japonais.
N'importe quoi
Ne lui dit pas de connerie
En plus d’écrire lentement, j’écris mal
C'est ce qu'on voit écrit dans les mangas et c'est une connerie monumentale.
Ensuite ce sont les hiragana. (les enfants utilisent ça au lieu des kanji vu qu'ils ne les ont pas encore appris par exemple, enfin... tôt)
-_-
Purée...
Ne dit pas que je connais mieux si tu ne veux pas m'écouter
C'est juste 2 façons de dire un même mot
On l'entend pas vraiment.
Alors je veux bien crois que SARU pour une quelconque raison fasse partie d'un nombre de mots réduits se prononçant OU à la fin (et j'aurais oublié ou ne serait pas au courant... bizarre), mais en général, ce n'est jamais OU.
Pour les Katakana, tu les verras dans tous les mots étrangers (et beauuuuuuucoup dans les Rpg)
Exemples :
ファイアボール Fire Ball.
アイテム Item.
イベント Event.
Il faut lire le mot et Angliser(oui ça n'existe pas) la prononciation, pas se fier à l'écriture parce que sinon :
Faiabolu, aitemu, ibento...
Tu ne vas pas loin
Pour notre histoire de OU, Eyrtz, je ne cherche carrément pas à dire "j'ai raison", d'ailleurs, si je me trompais je serais content de le savoir, mais je suis persuadé de ce que je dis, pour ce qui est de la prononciation générale.
Et en fait, ça ne se prononce jamais OU, je pense que le plus simple est d'écouter tout un dialogue et de voir.
Je ferai attention dans Zero pour vérifier et pour te certifier à 100% l'idée.
Je dois être fatiguer...
C'est que je pense au OU prononcé comme dans la phrase :
"Où êtes-vous ?" Par exemple
Un OU, bien OU. Trop OU même.
Et les Japonais disent plutôt EU/U en moins UUUUUUUU, c'est un mélange qui n'existe pas vraiment en voyelle clair chez nous, donc
Et oui, tu imagine SOUROU
Je serais Japonais je me sentirais insulté presque.
Cette grossière erreur
Comme quoi je me remets en question quand même... mais trop finalement
Mais bordel, qu'est ce que j'ai envie de tester ce jeu de carte "Blade".
Et aussi voir si la maniabilité à cheval est top.
Et tu as vu les combats dans les espèce de mécas dans la pub
La série par dans un truc de fou.
Erebonia remarque... donc ça ne m'étonne pas.
L'avantage avec la série, c'est que ça se passe dans le même monde.
Comme ça, pas de risque d'avoir des Tidus et compagnie arrivant par magie
Je me fais vraiment peur des fois
Je te rassure tu me fais peur aussi
Non mais, je n'aime pas corriger comme ça, après on va me traiter de snob ou dire que je parle de manière "condescendante"
Un petit coté Xenogears dans le combat d'ailleurs
C'est vraiment un monde merveilleux qu'ils ont construit les scénaristes de chez Falcom
Sinon heureusement que tu m'a corrigé n’empêche, ça évite que je m’égare un peu trop...
Bon, dans quelques semaines, on a la test famitsu, les réaction à chaud et le TGS, la sortie. Quelques jours à attendre pour être livré et c'est parti.
Dire que je suis à 115h à Zero...
Combien je vais en mettre encore
Il me reste d'ailleurs 9 poissons à trouver mais par contre j'ai que 2 cannes à pêche, j'imagine qu'il m'en faut d'autre pour pécher des poissons plus rares avec différents appâts...
Tu en trouveras une bien au début du chapitre 3, dans peu de temps.
Tu es allé voir le chef de la guilde des pêcheurs sinon ?
Je pense que tu en as déjà la majorité.
Ah oui depuis Sora
Et encore, je ne les ai pas fait à 100%, me manquait toujours des recettes
Et pour avoir les armes, il faut recommencer en gardant l'équipement.
Je suis début du chapitre 4, pareil, dans les annexes.
Mais en un mois on est tranquille pour finir.
Là je ne fais que répondre à tes questions.
Mais si tu te mettais réellement à l'ouvrage, je tâcherais d'être plus précis et d'expliquer mieux les choses.
Enfin, Madame me sonne si Madame à besoin.
Si Madame me cherche, je serai à l'étage.
Madame est trop bonne.