profile
Kingdom Hearts 3D : Dream Drop Distance
10
platform : Nintendo 3DS
editor : Square Enix
developer : Square Enix
genre : action-RPG
multiplayer : oui (mini-jeux)
european release date : 07/20/2012
us release date : 07/31/2012
japanese release date : 03/29/2012
anonymous340 > blog
    tags :
    0
    Like
    Who likes this ?
    posted the 07/31/2010 at 09:31 PM by anonymous340
    comments (13)
    pikou posted the 08/01/2010 at 12:38 AM
    aux attentes des férus du Royaume des Cœurs

    hum hum Kingdom Hearts signifie "LE coeur du royaume" et non royaume des coeurs, allez salut !
    xxxxxxxx posted the 08/01/2010 at 08:26 AM
    ridfux> v'là ton com qui sert à rien...
    Tu dois avoir une mauvaise moyenne en anglais toi. Si ce que tu dis est vrai dans ce cas comment expliques tu que "hearts" soit au pluriel car "coeur" en anglais se dit "heart" et "coeurS" se dit "heartS".
    Donc snake à raison c'est le royaume des coeurs d'ailleurs si tu avais vraiment connu le jeu surtout le premier épisode ce sont les coeurs des princesses qui se font voler par les sans coeurs.
    bref...
    dracul posted the 08/01/2010 at 09:01 AM
    Mdr , Ridfux qui traduit tout au mots , c'est évident que c'est le royaume des cœurs , sa veut rien dire le coeur du royaume , je sais même pas comment on peut penser que kingdom hearts sa veut dire sa ... 0_0
    narukamisan posted the 08/01/2010 at 11:02 AM
    je veux pas étre méchant, j'adore kingdom heart et la série en général. mais si c'est pour nous resservir encore une fois les même évènement entre le 1 et le 2 avec encore une fois les même personnages les mêmes niveaux ...... c'est sans moi sa soule à force de refaire la même aventure sous 36 point de vue différent sois kindgom heart chain of memories, rechain of memories, coded et recoded et 358/2 days qui revisitent les niveaux du 1 et du 2.
    birth by sleep fais dans l'inédit et sa soulage avec blanche neige, cendrillon, la belle au bois dormant, stich, alors qu'il continu sur cette voie
    pikou posted the 08/01/2010 at 02:30 PM
    > Akumajo : le s à la fin d'un mot en anglais ne signifie pas forcément que c'est un pluriel, lol, ça peut aussi exprimer le "s" de la possession !! à la base ce s devrait être après kingdom mais bon ça ferait pas aussi joli^^

    Tu fais référence aux princesses mais Ansem souhaite justement récupérer leurs coeurs pour accéder au Big Heart, au centre de tous les mondes !!

    > Dracul13 : justement c'est tout le contraire
    V prendre un exemple tout con, Tiger woods : si tu devais traduire littéralement tu devrais commencer par le dernier mot donc ce serait le bois du tigre et pas le tigre des bois. D'ailleurs en anglais faut svt commencer par le mot à la fin...

    Enfin bref, c'est pas parce que vs avez "votre" idée qu'il faut descendre les autres, la preuve
    narukamisan posted the 08/01/2010 at 02:46 PM
    cours d'anglais le s exprimant la possession en anglais c'est 's et pas s tout court de plus le 's de la possession s'exprime que et uniquement pour les personnes et non pour les chose ou objet
    exemple le coeur de sora: sora's heart si c'est un objet inanimé on met "of "
    donc le coeur des royaume ce serais heart of kingdom et non pas kingdom hearts
    tout ça pour dire la traduction de kingdom heart est bien le royaume des coeurs car la lune en forme de coeur est un portail vers un autres mondes ou se trouve le coeur de chaque être
    narukamisan posted the 08/01/2010 at 03:02 PM
    ps kingdom hearts est une grosse question sur l'existentialisme les notion de bien et mal......
    quand un être perd sont coeur il devient un sans coeur, sont âme elle devient un nobody . en gros les nobody sont des êtres basé sur la logique mais dépourvu de sentiment le sans coeur lui est une créature agissant à l'instinct mais n'ayant aucune logique, en gros c'est comme séparé le coeur du cerveaux kingdom heart relie tout les coeur car en tuant un sans coeur cf kh2 le coeur libéré retourne à kingdom heart kingdom heart est donc un lieu qui renferme des coeur.
    ce que ansem oublie c'est que au fond des ténèbres ce cache kingdom heart et au fond des ténèbres on trouve la lumière cela montre que chaque être mauvais pour accomplir le mal renferme en lui l'espoir le bien tout ce qui constitue le coeur. kingdom heart n'est donc rien d'autre que notre subconscient
    kingdom heart n'est rien de plus que l'histoire de gens ayant perdu leur humanité et cherchant à redevenir ce qu'il été en retrouvant leur coeur
    narukamisan posted the 08/01/2010 at 03:09 PM
    j'oubliais le trip des princesse de coeur le seul moyen d'ouvrir le porte de kingdom heart c'est d'envoyé plein de coeur à la fois vers kingdom heart pour forcé les porte à s'ouvrir pour les laissé passé.
    -dans kh 1 les princesse étant des étre pure leur coeur réunis suffirait à ouvrir la porte
    -dans kh 2 comme les princesses sont plus là l'organisation force sora à tuer le plus de sans coeur possible pour qu'il lâche les coeur qu'il ont volé en espérant que la quantité l'emporte sur la qualité
    pikou posted the 08/01/2010 at 03:11 PM
    d'accord avec toi Squall, ce que tu dis je l'ai écrit plus haut avec le "s" apostrophe blablabla mais il me semble avoir déjà vu des s apostrophe suivis d'un "s" collé en fin de mot, là comme je l'ai dit il manque un "s" après Kingdom !

    Pour en revenir aux coeurs, dans KH 2 l'organisation XIII les récupère et les collecte afin d'ouvrir le portail qui mène au Cœur de tous les coeurs / mondes c'est pour ça que j'ai tendance à penser cœur -> royaume et non royaume -> cœur puisque derrière ce portail se trouve LE cœur, celui qui permettra à l'organisation de récupérer leur humanité !!
    narukamisan posted the 08/01/2010 at 03:27 PM
    non car en fait kingdom hearts relie tout les coeur..... dans kingdom heart se trouve pas un coeur mais tout les coeur. kingdom heart est un passage entre les mondes qui relie chaque coeur entre eux, si sora doit fermé les porte c'est pour empêcher les sans-coeur d'utiliser ces canaux. si kingdom heart été le coeur des royaumes cela sous entendrais que tout les mondes ont le même coeur donc chaque monde n'aurais pas son propre coeur ayant besoin d'être celé dans le premier jeux on vois bien que chaque monde à son propre coeur
    pikou posted the 08/01/2010 at 03:34 PM
    Le cas possessif est la forme grammaticale qui vous permet d'indiquer que quelqu'un ou quelque chose possède quelqu'un ou quelque chose.

    Donc tu peux aussi bien l'utiliser pour quelqu'un que pour quelque chose !

    Quand je dis Le Cœur, je veux dire un cœur qui renferme tous les autres coeurs présents dans chaque monde, une sorte de cœur suprême en somme. Évidemment que chaque cœur a son monde, les deux épisodes le montrent très bien.
    pikou posted the 08/01/2010 at 03:36 PM
    "que chaque cœur a son monde"

    Je voulais dire chaque monde a son cœur^^
    pikou posted the 08/01/2010 at 06:21 PM
    Pour en revenir à mon premier post, après vérification, j'avais bien raison

    Dans Kingdom ('s) Hearts, kingdom étant le "possédant", c'est bien les coeurs du royaume et non l'inverse ! Si ça avait été le royaume des coeurs ça aurait été Hearts' Kingdom... allez salut aux membres de la secte vampirique !!