Gears of war: Vivement le retour !
jumeaux > blog
    tags :
    5
    Likes
    Who likes this ?
    diablass59, ff11, anakaris, onirinku, hado78
    posted the 09/06/2014 at 11:10 AM by jumeaux
    comments (21)
    jumeaux posted the 09/06/2014 at 11:13 AM
    furtifdor artornass gantzeur seriously Diablass59

    Tenez les gars, le film de tapion
    diablass59 posted the 09/06/2014 at 11:15 AM
    Je le possède en vostfr
    ff11 posted the 09/06/2014 at 11:22 AM
    J'ai le DVD Japonais.

    Mais putain la VF, que de souvenirs Les films DBZ je les connais tellement PAR COEUR, mais ça reste toujours aussi énorme
    ff11 posted the 09/06/2014 at 11:24 AM
    MDR à 41:20 quand Goten et trunks fusionnent ces clodos ont oubliés d'enlever le JAPONAIS énorme.
    ff11 posted the 09/06/2014 at 11:26 AM
    Ah non réctification, de mémoire il me semble qu'il y a des passages qui n'avaient jamais été doublés en français dans ce film. Y'a aussi le passage au début où Trunks vole une brochette pour donner à Tapion je crois.
    arngrim posted the 09/06/2014 at 11:30 AM
    Un bon film, perso je l'ai préféré à celui où il y avait Janemba.
    diablass59 posted the 09/06/2014 at 11:31 AM
    Les conneries de la VF sont surtout dans la série je me souvien de celle ci entre piccolo et Cell lors de leurs première rencontre

    Cell qui fait un " Makankossnppo"

    Piccolo :"oh quelle est cette fumée"
    anakaris posted the 09/06/2014 at 11:32 AM
    alehas absolument pas, tout le film fut traduit en français, il dit exactement "parfait, la plaisanterie à assez durée, passons aux choses sérieuses" puis quand il lui fait face il dit "Tu ne crois pas que tu as fais assez de mal pour aujourd'hui? Je me présente je m'appelle Gortunk et je vais t'envoyer en enfer!"

    Quand il lui balance les super missiles il dit "Tu l'aura voulu" et là il fait la petite chansonette de Sangohan quand il était enfat "Tanananana"
    meteor posted the 09/06/2014 at 11:34 AM
    La mélodie à l'ocarina m'a marqué comme un truc de fou quand j'étais gosse!
    arngrim posted the 09/06/2014 at 11:36 AM
    diablass59 Et dans Dragon Ball GT, quand ils citent des noms de pays qui existent sur terre comme Uub qui dit qu'il est retourné au Japon, ou alors dans le tournoi quand ils disent qu'un challenger vient du Mexique alors que ça se déroule dans un monde alternatif...! Puis y'a aussi Goku qui veut manger du cassoulet et les KaméhaméYAH! Beaucoup de gros fails dans la VF!
    spilner posted the 09/06/2014 at 11:37 AM
    Je l'ai en HD 1080P VO/VF ça tue
    diablass59 posted the 09/06/2014 at 11:40 AM
    arngrim la plus épique restera Tenshinhan dans dragon ball :aieaiaieaieaieaie au lieu de Kikoho
    arngrim posted the 09/06/2014 at 11:42 AM
    diablass59 Oui, celle-ci est vraiment marrante!
    spidergaylord posted the 09/06/2014 at 11:47 AM
    diablass59 arngrim Dans le genre grosse boulette (mais moins marrante) y aussi dans la VF du "robot des glaces", Sangoku qui dit "la glace m'empeche de nager"
    diablass59 posted the 09/06/2014 at 11:48 AM
    spidergaylord vegeta qui avait par moment des voix de tafiole
    kikoo31 posted the 09/06/2014 at 12:30 PM
    C'est marrant Trunks qui recoit un epee
    arngrim posted the 09/06/2014 at 12:45 PM
    spidergaylord ça me dit rien, je crois que celui-ci, je l'ai vu en VOSTFR.
    ff11 posted the 09/06/2014 at 01:03 PM
    anakaris Absolument que si. Non tout le film n'a pas été traduit en français.
    - La censure présente dans la version française supprimant quelques scènes.
    De mémoire une scène vite fait "hot" avec Tortue géniale et Bulma durant la scène de Barbecue du début du film a été supprimée. J'me souviens encore y'a quelques années était passé le film sur MCM, en VF bien sûr. Et au moment de cette scène précise, le film avait switché en VOSTFR pour ensuite se remettre en français.
    ff11 posted the 09/06/2014 at 01:04 PM
    anakaris Bah voilà t'as la preuve dans la video de l'article à 15:45. Y'a qu'à regarder
    spidergaylord posted the 09/06/2014 at 01:17 PM
    arngrim alehas diablass59anakaris jumeaux kinox31 spilner Moi j'ai vu cette version de Tapion mais je pense pas que c'est celle qui a commercialisée/diffusée

    https://www.youtube.com/watch?v=33fG_PhbMZk
    anakaris posted the 09/06/2014 at 04:28 PM
    alehas t'as pas compris ce que je t'ai dis.

    Je viens de te balancer un dialogue entier qu'il dit en français toi tu me parle de scène censurée.