Si çà c'est pas de la mise en abime ?
"Hello Hello tout le monde.
En effet, grâce à la magie d'internet, aujourd'hui je vais vous parler en français comme tous les héros de Final Fantasy VII.
C'est Idir (http://ffdream) qui m'a encore demandé de l'aide pour un projet que lui seul à le secret : il comptait rencontrer hypothétiquement Yoshinori Kitase et Motonomu Toriyama il y a déjà des mois, mais çà s'est réalisé le 27 Janvier et il a eu besoin donc de mes services et ceux de Yunnie (qui m'a encore beaucoup aidé pour toute une partie, éternelle merci pour elle

).
Alors Idir m'a dit, je voudrais une vidéo pour agrémenter la sempiternelle question "Quel est votre intêret à produire, un jour, le remake de FF VII ?" mais de manière plus original et moins ingrate (les français sont pas ingrats ? Dx ).
Finalement me voilà entrain de travailler avec un compositeur de génie, Baker Ruth (http://www.myspace.com/bak.r)
mais ce n'est pas tout, j'ai également travaillé avec le roi de la parodie Final Fantasy en audio en france : Durendal (http://www.dailymotion.com/video/xbc9e4 _banal-fantasy-advent-children-compl_fun ) qui a joué Cloud Strife, mais également Gaël (Zack Fair), Manu (Tifa), Aeris (Joyce & Celine) et Sephiroth par Pierre.
Donc finalement, Idir a rencontré Yoshinori Kitase et Monotonu Toriyama et leur a montré la vidéo, ils ont fortement appréciés l'effort de fait pour ce petit trailer, remerciant avant tout leur travail. Mais ils ont également vu avec étonnement que les fans étaient capables de plein de bonnes choses.
Je suis vraiment heureuse d'avoir pu participé à cette vidéo, et je remercie forcément le musicien et les comédiens du doublage qui ont donné une saveur toute particulière à cette vidéo, 100% européenne.
Viva FF VII, Viva la France, Italia, Japan, Euope, the place where you're born and thank you for all you have done ! "