テイルズ
group information
Tales Of (テイルズ)
81
Likes
title : テイルズ
screen name : talesof
creator : hyoga57
creation date : 07/05/2013
last update : 04/26/2021
description : Tales of... est une série de jeu vidéo de rôle de Namco (devenu Namco Bandai), dont les différents épisodes commencent tous par les mots « Tales of », et qui ont ensuite donné naissance à des dessins animés et mangas. Créée en 1995, la série compte désormais plus de 20 titres principaux, d'une quinzaine de spin-offs et de quatre animes. La série est notamment connue pour son esthétique manga très encensée par les Japonais. On retrouvera de nombreuses références aux épisodes de la série tout au long des opus. Seulement huit titres de la série sont sortis en Europe dont cinq ont été traduis en français. Tales of Symphonia est le premier épisode de la saga à être sorti sur le semi-continent européen.
articles : 258
visites since opening : 737505
subscribers : 181
bloggers : 4
    tags : ps3 sony namco bandai j-rpg tales of zestiria
    9
    Likes
    Who likes this ?
    link49, hado78, arngrim, foxstep, eyrtz, drake99, gunotak, aros, aexus
    posted the 04/24/2014 at 05:10 PM by hyoga57
    comments (26)
    lucy posted the 04/24/2014 at 05:19 PM
    Merci hyoga57
    naughty posted the 04/24/2014 at 05:21 PM
    Merci beacucoup Hyoga57 , en tout cas j'aime le style du héros
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 05:22 PM
    drake99 posted the 04/24/2014 at 05:34 PM
    Concernant les infos des prochains RPG, y'a pas mieux que hyoga57
    gunotak posted the 04/24/2014 at 05:48 PM
    Merci Hyoga pour l'appel
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 05:55 PM
    guno De rien, je me suis dit que le descriptif qui accompagne ces images intéresseraient du monde.
    runrunsekai posted the 04/24/2014 at 05:57 PM
    drake99 Oh si y a mieux, ça fait un peu cheap là les "Family of Heavens", "Virgin Lake Sanctuary" etc...
    Alors ok les "Famille du ciel" ça le fait pas et l'anglais rend plus badass mais ça fait très étrange quand même
    On peut genre mettre "Tribu céleste", où je ne sais quoi xD
    arngrim posted the 04/24/2014 at 06:12 PM
    Merci Hyoga57 pour cet article. Que va donc donner ce système de Doshi en combat?
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 06:13 PM
    yukaisekai J'ai préféré laisser en anglais car comme tu dis, Family of Heaven en français ça fait un peu bizarre, j'avais d'ailleurs hésité entre Famille du ciel ou peuple du ciel, pareil pour Virgin Lake Sanctuary, en français ça fait naze hein.

    Bah sinon je fais ce que je peux, mon boulot c'est pas traducteur.
    shido posted the 04/24/2014 at 06:18 PM
    hyoga57 beau travaille comme d'habitude je t'envoie un kinder pour la peine .

    à la formation du festival de l'épée sainte, une occasion pour les hommes pleins de courage de retirer l'épée sacrée.

    Excalibur ??
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 06:21 PM
    arngrim Les doshis ce sont les humains qui ont de grandes capacités, Slay par exemple est un humain destiné à devenir un doshi, j'avais d'ailleurs fait un article détaillant le système de combat du jeu, voici le lien.^^

    http://www.gamekyo.com/group_article31946.html
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 06:23 PM
    shido Merci mon brave d'ailleurs ce sera un Kinder Pingui, ce sont mes préférés.
    runrunsekai posted the 04/24/2014 at 06:24 PM
    hyoga57 Faut juste trouver des synonymes.... "Tribu des cieux", "Sanctuaire du Lac Immaculé" J'en sais rien moi xD
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 06:31 PM
    yukaisekai Family of Heaven => Famille du ciel, ça passe encore, mais les autres je suis pas fan, de plus ces noms sont susceptible de changer, donc je préfère les laisser en anglais pour l'instant.

    En plus c'est pas mon truc de trouver des synonymes lol.
    kenrock posted the 04/24/2014 at 06:32 PM
    Ouf comment le dragon est foiré.
    runrunsekai posted the 04/24/2014 at 06:43 PM
    hyoga57 Et encore la traduction même anglaise passe étrangement pour justement un terme comme Tenzoku ==> Family of Heavens. Pour ce genre de chose selon moi, soit tu trouves une vraie traduction qui reflète bien la chose, soit tu gardes le mot original. A mon avis Family of Heavens c'est un peu trop hum.... "littéraire" quoi. Je pense que Tenzoku est utilisé ici en terme spécial pour bien définir ces êtres que sont les "Tenzoku". On a pas cette impression en disant "Family of Heavens" xD

    Après, je fais mon chichi sur la traduction, c'est juste ce que j'en pense quoi xD
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 06:49 PM
    yukaisekai Le pire dans tout ça, c'est que sur un article précédent, je n'avais pas utilisé le terme Family of Heaven, mais bel et bien Tenzoku, je vais modifier ça, merci.
    smartcrush posted the 04/24/2014 at 06:54 PM
    Je ne suis vraiment pas fan du texte tjs centré.
    Waiting for fighting.
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 06:54 PM
    J'ai remplacé Family of Heaven par Tenzoku et j'ai remplacé Doshi par humain, ça sera plus simple.
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 06:57 PM
    aosen2sandy C'est mieux ?
    runrunsekai posted the 04/24/2014 at 06:58 PM
    hyoga57 Ouai mais le problème avec Doshi du coup c'est qu'il y a aussi "Ningen" xD Donc si tu traduis Doshi par Humain, on mélange tout à un moment xD
    Et ouai, les problème lié à la traduction, c'est ça xD
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 07:01 PM
    yukaisekai Je vais laisser comme ça, au prochain article je trouverais quelque chose.
    hyoga57 posted the 04/24/2014 at 07:06 PM
    J'ai remis Doshi et j'ai remplacé Family of Heaven par Tenzoku, je laisse tel quel maintenant.
    runrunsekai posted the 04/24/2014 at 07:10 PM
    hyoga57 Ouai, la traduction c'est quelque chose de délicat
    Mais là, ça sonne mieux xD
    eyrtz posted the 04/24/2014 at 07:16 PM
    Il me tarde de pouvoir voyager dans toutes ces contrés
    smartcrush posted the 04/24/2014 at 07:26 PM
    Carrément plus classe .