テイルズ
group information
Tales Of (テイルズ)
81
Likes
title : テイルズ
screen name : talesof
creator : hyoga57
creation date : 07/05/2013
last update : 04/26/2021
description : Tales of... est une série de jeu vidéo de rôle de Namco (devenu Namco Bandai), dont les différents épisodes commencent tous par les mots « Tales of », et qui ont ensuite donné naissance à des dessins animés et mangas. Créée en 1995, la série compte désormais plus de 20 titres principaux, d'une quinzaine de spin-offs et de quatre animes. La série est notamment connue pour son esthétique manga très encensée par les Japonais. On retrouvera de nombreuses références aux épisodes de la série tout au long des opus. Seulement huit titres de la série sont sortis en Europe dont cinq ont été traduis en français. Tales of Symphonia est le premier épisode de la saga à être sorti sur le semi-continent européen.
articles : 258
visites since opening : 748657
subscribers : 181
bloggers : 4
    tags :
    6
    Likes
    Who likes this ?
    supatony, link49, runrunsekai, eyrtz, cheryl, aexus
    posted the 07/26/2013 at 09:13 AM by hyoga57
    comments (14)
    runrunsekai posted the 07/26/2013 at 09:24 AM
    RIE KUGIMIYA!!!!!!!!!!!!!!!!
    hyoga57 posted the 07/26/2013 at 09:28 AM
    Ah ah bien vu Kurosekai, j'ai adoré son doublage sur Marta Lualdi.
    runrunsekai posted the 07/26/2013 at 09:30 AM
    Ouai, son doubleur anglaise ne la rend pas du tout hommage quelle insulte xD
    hyoga57 posted the 07/26/2013 at 09:33 AM
    Tu as tout à fait raison, c'est pour ça que vive la VO.
    eyrtz posted the 07/26/2013 at 09:34 AM
    J'ai du le faire lors de sa sortie en Europe donc avec les voix anglaises malheureusement, à l’époque je ne connaissais pas un mot de japonais
    hyoga57 posted the 07/26/2013 at 09:36 AM
    Ça a du être douloureux Eyrtz perso je l'ai fait d'abord en jap et quand j'ai vu le doublage anglais, j'ai cru que j'allais mourir.
    taiyls posted the 07/26/2013 at 09:38 AM
    Oui parce que grâce à Tales of, on devient entièrement bilingue !
    runrunsekai posted the 07/26/2013 at 09:38 AM
    Emil fut le pire.....

    Moi je l'ai fait dans les deux version....et je l'ai regretté dans sa version anglaise xD
    Seul Richter était potable en anglais xD Decus a été massacré et.....ils ont même pas été capable de rassemblé les anciens doubleurs xD
    hyoga57 posted the 07/26/2013 at 09:43 AM
    +1 Kurosekai, Emil j'avais envie de le baffer, tout comme Alice.

    Pour ma part je l'ai fait également en pal, ce fut assez douloureux, surtout le massacre des Hi-Ougis en tout cas foncez sur la version pal, ne serait-ce que pour encourager Namco Bandai à foutre le dual audio dans les prochains volets.
    runrunsekai posted the 07/26/2013 at 09:48 AM
    Ouai les Hi-Ougis xD

    J'suis désolé mais......on a pas le droit de détruire autant de passion

    Decus Jap
    http://youtu.be/hCyL9cOqi5g

    Eng
    http://youtu.be/SxDzxrn5GXY
    hyoga57 posted the 07/26/2013 at 09:56 AM
    Mon dieu le choc j'ai même honte de l'avoir fait en pal.
    eyrtz posted the 07/26/2013 at 09:58 AM
    Je vais pouvoir enfin jouer avec les voix japonaises dans sa version japonaise grâce a ma PS3 enfin !
    runrunsekai posted the 07/26/2013 at 10:01 AM
    N’empêches dommage ils veulent pas faire trop de modifications parce que y avait plein de techniques qui semblaient en "rab" du coup...Et j'ai toujours été curieux de savoir ce que Colette pouvait faire avec un "Satsugeki Bukouken" xD

    http://youtu.be/HjijtAhusN8
    hyoga57 posted the 07/26/2013 at 10:20 AM
    Deux nouvelles images rajoutés.