sankadabo > blog
    tags :
    1
    Qui a aimé ?
    vincerom
    publié le 27/12/2009 à 19:48 par sankadabo
    commentaires (18)
    trungz publié le 27/12/2009 à 19:53
    Je suis immortel! Hahahahahaha...
    vargas18 publié le 27/12/2009 à 19:58
    Hokuto a beurre !
    shining publié le 27/12/2009 à 19:58
    lol
    metasonic publié le 27/12/2009 à 20:00
    Lorsque le sang jaillit, c'est déjà un bloc de glace à la vanille

    Epique
    sankadabo publié le 27/12/2009 à 20:02
    du grand cinéma d'auteur.
    sankadabo publié le 27/12/2009 à 20:06
    "l'oiseau du vent tchou, plus connu sous le nom de tchou".
    what else!
    squarelove publié le 27/12/2009 à 20:14
    la 1ere scène avec le "ouais fastoche, hummm"
    arkelath publié le 27/12/2009 à 20:14
    Ils ont massacré cette oeuvre pour des raisons de merde. Qu'ils en payent les conséquences sous les coups tranchants du Nanto Suichô Ken
    metasonic publié le 27/12/2009 à 20:15
    Pourquoi? Pourquoi?

    Oui je dis pourquoi?

    Bah moi aussi!

    Pourquoi quoi?

    Bah Pourquoi quoi quoi?
    Pourquoi tu dis pourquoi? Oh putain
    sankadabo publié le 27/12/2009 à 20:20
    Metasonic celle la elle giga épique
    sankadabo publié le 27/12/2009 à 20:21
    il cri,il supplie, il geint
    grayfoxx publié le 27/12/2009 à 21:38
    Excellent Philippe Ogouz m'a toujours tué avec ses répliques,quel plaisir quand j'y repense.
    dracul publié le 27/12/2009 à 21:51
    Couteaux de cuisine , couteau d'sale a manger !!

    Putain je la conaissé cette réplique mais je pensait que c'était pour déconné quoi 0_0
    dracul publié le 27/12/2009 à 21:59
    Mais pourquoi ils on fait sa , je veut dire , suprimez la violence je peut comprendre , je suis pas d'accord mais il y a un sens , mais pourquoi remplacer certain texte volontairement par n'importe quoi , il aurrait pas put adapter leur mots d'une facon tout simplement moin violente ? Le but c'était quoi , de se moqué ??
    hizoka publié le 27/12/2009 à 22:57
    En fait les doubleurs refusait de travailler sur un anime si violent si on ne leur donnait pas carte blanche pour les textes, ils voul
    hizoka publié le 27/12/2009 à 22:58
    En fait les doubleurs refusait de travailler sur un anime si violent si on ne leur donnait pas carte blanche pour les textes, ils voulaient rendre l'anime moins "dramatique"... et ils ont eu gain de cause..... à l'époque il n'y'avait aucun respect pour les mangas....
    dracul publié le 28/12/2009 à 11:16
    Oh les mec il on un boulot de rêve et il se plaigne , en plus ils sont la pour double pas pour donner leur avis , qu'elle bande de con ...
    arkelath publié le 28/12/2009 à 15:19
    De plus Philippe Ogouz, le doubleur de Ken à l'époque, a déclaré dans une interview qu'avec son équipe ils ont vitre décelé dans HNK du nazisme et des messages douteux, ce qui explique leur décision... Une belle bande d'abrutis qui parlent de ce quils ne connaissent pas quoi. Mais c'est vrai qu'à l'époque c'était nouveau, il n'y avait pas de respect pour cette nouvelle culture et ça choquait beaucoup de gens bien pensants.