description : Tri-Ace est une société qui développe de jeux-vidéos et principalement des Rpg, notamment Valkyrie Profile, Star Ocean, Infinite Undiscovery, End of Eternity...
Elle se démarque par la création de systèmes souvent très originaux et 2 équipes principales( SO / VP ).
riuy C'est peut être un pas à ce niveau aussi.
Quand on regarde, on imaginait pas une seule seconde que Phantasy Star reparte vers une composante plus Rpg (et moins onlino-tuage de monstres).
Donc voir arriver PS en rpg + triAce aux commandes, ça reste du tout positif.
Suffit de relativiser (et pas tant que ça en fait).
J'avoue, ce Phantasy Star donne envie d'en savoir plus, j'ai rien contre le online, mais je kifferais le fait de retrouver un Phantasy Star à l'ancienne comme ceux de la Megadrive.
docteurdeggman Tant mieux. Une bonne surprise annoncée par une charmante connaissance ...
Tu as vu le premier article, qui explique mieux tout et montre 2, 3 images ?
je veux pas faire ma mauvaise langue
mais phantasy star online 2 est deja attendu depuis un bon moment en occident alors que l'episode 2 a deja etait annoncé au japon
je crois qu'il va falloir beaucoup de patience
shadowbiz Tout le monde s'en doute à vrai dire.
Et de mon côté, en égoïste, j'attends la version Japonaise, donc pas de problème à ce niveau, puisque je comprends.
Mais je me dis que si j'en parle et que je fais connaître, ça peut éventuellement aider d'une manière ou d'une autre la localisation (oui je rêve sûrement...) ou quelque chose du genre.
j'aimerais au moins faire la version anglaise histoire de savoir ce que je trouve comme objet à terre, parce que le japonais j'y comprends rien du tout
shadowbiz C'est clair.
Mais au final, beaucoup de gens diraient : "pas de trad français, pas d'achat", ou encore "on parle français, on veut une trad française".
C'est pas faux, mais si on rate des jeux excellents sous ce prétexte, il est évident qu'il vaut mieux laisser tomber les Rpg vu que la moitié (facilement) des meilleurs n'ont jamais été traduit.
oui mais quand on aime les rpg c'est un peu dommage
surtout que depuis la première version de la nintendo ds est sorti , beaucoup de jeux qu'on voyait jamais en occident sont arrivé
et c'était pas le but des japonais de s'avancer sur le marché occident ?,
shadowbiz Si, mais pas de tous.
Et il faut voir aussi les consommateurs ici.
Quand tu vois les ventes misérables d'un Trails in the Sky, comment tu peux avoir le courage de sortir les 5 qui suivent... (par exemple)
Après X et Ao, un 3ème jeu dont on attend les détails
- Développé par Tri-Ace
- Avec un mode solo scénarisé http://abload.de/img/passivaszardz.gif
C'est effectivement ça qui s'est passé dans ma tête.
docteurdeggman Excuse moi j'ai effacé ton commentaire en voulant te citer. Tu peux revenir écrire ce que tu veux du coup
Quand on regarde, on imaginait pas une seule seconde que Phantasy Star reparte vers une composante plus Rpg (et moins onlino-tuage de monstres).
Donc voir arriver PS en rpg + triAce aux commandes, ça reste du tout positif.
Suffit de relativiser (et pas tant que ça en fait).
seiya57omega Sauf que ce jeu ne sera pas online, donc dans un sens, on repart un peu dans cette fameuse direction
Au fait mon ancien com disait juste que j'étais surpris de cette annonce étant donné que je venais de l'apprendre avec ton article
Tu as vu le premier article, qui explique mieux tout et montre 2, 3 images ?
mais phantasy star online 2 est deja attendu depuis un bon moment en occident alors que l'episode 2 a deja etait annoncé au japon
je crois qu'il va falloir beaucoup de patience
Et de mon côté, en égoïste, j'attends la version Japonaise, donc pas de problème à ce niveau, puisque je comprends.
Mais je me dis que si j'en parle et que je fais connaître, ça peut éventuellement aider d'une manière ou d'une autre la localisation (oui je rêve sûrement...) ou quelque chose du genre.
Mais au final, beaucoup de gens diraient : "pas de trad français, pas d'achat", ou encore "on parle français, on veut une trad française".
C'est pas faux, mais si on rate des jeux excellents sous ce prétexte, il est évident qu'il vaut mieux laisser tomber les Rpg vu que la moitié (facilement) des meilleurs n'ont jamais été traduit.
surtout que depuis la première version de la nintendo ds est sorti , beaucoup de jeux qu'on voyait jamais en occident sont arrivé
et c'était pas le but des japonais de s'avancer sur le marché occident ?,
Et il faut voir aussi les consommateurs ici.
Quand tu vois les ventes misérables d'un Trails in the Sky, comment tu peux avoir le courage de sortir les 5 qui suivent... (par exemple)