J'adore cette scène
Olivier, Quel classe
Et puis la musique a ce moment là http://www.youtube.com/watch?v=xcQhg7LsPJo
J’espère qu'Olivier ne se ferra pas marcher sur les pieds par Giliath...
Eyrtz Fu fu... On sait déjà qu'une femme de Sen en fait partie . Et ils ne sont plus des enfants maintenant. Je doute que dans les 9 personnages principaux il y en ait un. Ou alors 1 seul. Mais quand tu vois Lecter, tu imagines des personnages au passé louche. Donc à part Fye, je ne vois pas, dans le pire des cas.
Moi ce que je me demande c'est pourquoi Lecter est venu à Crossbell dans Zero, D'apres Kirika, il est venu pour espionner sur l'ordre j'imagine de Giliath, je suis pas sur qu'Olivier soit au courant de ça, je trouve ça intéressant
Apres pour "les enfants" c'est peut être pas la classe VII vu que dans le trailer que j'ai regardé, Olivier qui assiste à l'entrainement est au courant de cette classe donc ça me parait bizarre.
Non mais les enfants n'en sont plus je pense, tous . Ils bossent tous dans des endroits différents, comme Lecter et celle dont j'ai parlé (qui pète le style , ça me semble plus logique.
De plus... au tout début de Sen, Sara dit un truc qui (je pense) prouve qu'il n'y a personne de la classe qui soit un enfant au sang d'acier.
Mais tout ça, on va l'apprendre dans le futur, avec d'autres trucs !
Pff, celui là aussi, il va envoyer du lourd...
Ce qui claquerait trop, c'est qu'on ait des news de Falcom sur un autre jeu, avant Ao débarque, même si c'est du Ys (pas Kiseki en somme), histoire que ça se rapproche du futur de Kiseki !
description : Eiyuu Densetsu ou Legend of Heroes est une série de Rpg comprenant une dizaine d'épisodes, créée en 1989 par Falcom.
Les différents jeux sont sortis sur plusieurs plate-formes, cependant la psp et le pc prédominent globalement. La Ps Vita accueille les versions évolution ainsi que le les derniers opus. La Ps3 est également concernée par ces derniers.
La moitié de ces titres a été localisé, mais le processus est long, principalement à cause des ventes plutôt médiocres et de la quantité de texte à traduire.
Au Japon la série rencontre tout de même un certain succès, d'autant plus que la qualité des titres s'améliore au fur et à mesure.