"@adamjensen c'est faux quand le doublage est à destination international ils parlent correctement à la française. c'est uniquement quand c'est un doublage uniquement pour le quebec qu'il y a l'accent, bcp de série tv américaine sont doublé au canada et on ne voit pas la différence, certain film d'animation ont d'ailleurs pour unique différence la présence de "star" française pour les voix principale mais le reste est identique."