alors voilà c’est parti !! Première leçon !! si certains y voient des erreurs ou des oublis, n’hésitez pas à me le signaler !!!
Leçon 1 : la base, idées générales sur la grammaire japonaise.
*
le verbe (ou prédicat) est toujours placé à la fin des phrases.
Sujet complément verbe : les phrases japonaises sont donc ce que l’on pourrait appeler des phrases « à l’envers » par rapport à notre langue et certaines européennes (remarquez : pour eux par rapport à nos langues c’est la même chose !!lol).
*
Il n’existe que DEUX temps en japonais : mais oui !! quel changement par rapport au français et ses dizaines de conjugaisons (j’exagère à peine !!^^).
Le présent.
Le passé.
Mais alors me dire vous…et le futur ? et bien il suffit tout simplement de mettre le présent et d’y associer une locution temporelle telle que demain et le tour est joué ! oubliez donc le plus que parfait etc !!
*
Le féminin et le pluriel n’existent pas ! en fait le genre et le nombre n’existent simplement pas.
Alors le féminin , c’est le contexte qui nous le donne.
Pour le pluriel il faut rajouter majoritairement le suffixe –TACHI, ou alors c’est le contexte qui nous le donne.
*
il n’y a PAS de conjugaison du verbe suivant les personnes grammaticales !
il y a donc une seule forme pour toutes les personnes….(pratique !!).
*
le sujet et l’objet peuvent être sous-entendu, c’est encore une fois selon le contexte.
* il y a des adjectifs spéciaux qui peuvent se conjuguer comme les verbes
(les adjectifs verbaux) dont la terminaison est en -I
*
l’ordre des mots ne change pas dans la phrase interrogative : il suffit juste de rajouter la particule KA.
*
Le japonais est une langue dite à postposition : c’est à dire qu’elle utilise les particules relationnelles, qui articulent tous les éléments de la phrase.
Et voilà !! n’hésitez pas si vous avez des questions !

to be continued : la prochaine leçon dès ce soir !!

La prononciation (oui ce n'est pas tres logique mais bon !!
