Apparement, il y a 10 ans, une team du nom de Deus Ex Machina avait commencé le projet de traduire Xenogears dans la langue de Molière. Malheureusement, le projet ne put se conclure que par un échec étant donné un bon nombre de problèmes.
Il est déjà possible d'avoir la deuxième version du patch: le CD1 est intégralement traduit (vidéos inclus). Nous n'attendons plus que la traduction du CD2 pour pouvoir profiter pleinement de ce RPG qu'une partie des joueurs définissent comme une légende...
Remercions le travail acharné et passionel de cette équipe de traduction amatrice, puisqu'il sera bientôt possible de comprendre toutes les ficelles du scénario de ce rpg... rpg qu'on hisse au rand du rpg au meilleur scénario de jeux vidéo...
Source: http://www.pspgen.com/modules.php?name=News&file=article&sid=5700
Pour rappel, Final Fantasy Tactics PSP est également (voir un article plus ancien) en cours de traduction... un autre jeu de légende qu'on pourra bientôt pouvoir parcourir sans se prendre la tête

!

tags :
posted the 01/04/2008 at 01:21 AM by
muse