profile
near17 > blog
    tags :
    0
    Like
    Who likes this ?
    posted the 09/05/2007 at 02:07 AM by near17
    comments (5)
    tkd posted the 09/05/2007 at 04:28 AM
    a la place de "l" dans ole j aurais mis un r, c est plus courant et j aurais mis un "u" entre le "s" et le "t" de monsta car le "s" seul n exist pas chez les japonais apres je ne suis pas japonais non plus.........
    near17 posted the 09/05/2007 at 04:54 AM
    Ha oki merci Tkd , j'avias déja oublié ces règles...
    ryouga posted the 09/05/2007 at 06:47 AM
    Salut, alors la bonne ecriture en romanji c'est Ore tachi ha monsta da.Monsta etant traduit d'un mot anglais Monster je peux pas te dire eactement comment l'ecrire en romanji si j'ai pas vu comment il est ecrit en katakana(l'aphabet japonais qui sert à ecrire des mots etrangers) en tous cas si tu ne sais pas ça veut dire "nous sommes des monstres".On ne dit pas "wa" mais "ha" quand il s'agit du verbe être.voilà a+
    ryouga posted the 09/05/2007 at 06:53 AM
    ps: je voulais dire: on n'écrit pas "wa" mais "ha" quand il s'agit du verbe être. Par contre on le prononce "wa".et on ecrit "oretachi" pas "ore tachi" j'ai mis un espace en trop.(on peut pas editer ses propre messages?c'est nul)
    near17 posted the 09/05/2007 at 05:00 PM
    Franchement merci Ryouga, le japonais sa a l'air assez chaud à apprendre quand même !