"@noishe
Oui, à la base Persona 5X a bien été lancé pour le marché chinois, y'a un an, et là-dessus rien d’anormal.
Mais aujourd’hui, ils ont choisi de l’ouvrir à l’international avec une licence ultra connue, sans proposer la moindre localisation. C’est plus un jeu local c’est eux qui ont voulu viser large, sans adapter l’expérience derrière.
Donc oui, les attentes sont logiques, et la frustration aussi.
@keiku
Ouais, je suis d’accord avec toi, à la base c’est un gacha mobile pensé pour le public chinois, et clairement pas pour les fans “historiques” de Persona. Ils ont repris la licence pour toucher un autre public, et commercialement, je comprends la logique.
Mais en tant que fan, c’est quand même frustrant de voir un univers qu’on aime être recyclé comme ça, sans le soin ou le respect qu’on retrouve dans les vrais jeux de la série.
Je sais qu’on n’est pas le public visé, mais à partir du moment où tu balances “Persona 5” dans le titre et que tu ouvres le jeu à l’international, c’est normal que des joueurs comme nous soient attirés… et déçus.
C’est pas qu’on espérait un nouveau Persona majeur, mais au moins un projet qui respecte un minimum les standards de la licence."
"@keiku
Je comprends ce que tu veux dire, et oui, c’est un gacha.
Mais justement, c’est pas un gacha lambda : c’est un jeu qui exploite officiellement la licence Persona 5, avec les musiques, le système de combat, les codes visuels… Il est présenté comme une extension de l’univers, pas comme une simple appli mobile générique.
Alors oui, les gens s’attendaient à un minimum de respect derrière. Pas forcément un chef-d'œuvre, mais au moins une expérience propre, équitable et cohérente avec les versions précédentes.
Le problème, c’est pas que ce soit un gacha. C’est qu’il utilise une licence aussi forte que Persona pour attirer les fans, sans leur offrir le même soin ni les mêmes standards que les autres jeux de la série."
"@ootaniisensei @skk @sandman
Oui, vous avez raison : Persona n’a pas toujours été traduit, surtout avant 2020.
Mais aujourd’hui, en 2025, tous les jeux récents de la licence sont localisés (Persona 5 Royal, P3 Reload, P5 Tactica…). La fanbase est internationale, et Atlus le sait.
C’est justement pour ça que l’absence totale de traduction dans Persona 5X choque autant. Ce n’est plus une époque où l’anglais-only est acceptable, surtout pour un RPG narratif lancé à l’échelle mondiale."
"@sandman
Merci pour ton retour, c’est toujours intéressant d’avoir d’autres expériences !
[s]Sur la localisation :[/s]
Tu as raison sur un point : beaucoup de pays apprennent l’anglais à l’école. Mais ça ne veut pas dire que tout le monde le maîtrise au niveau nécessaire pour un RPG narratif aussi dense. Les joueurs espagnols, allemands, italiens, etc. ont eux aussi exprimé leur frustration. Ce n’est pas une "spécificité française", c’est un besoin global de traduction dans une production qui se veut internationale.
Et puis, soyons honnêtes : aujourd’hui, un F2P narratif sans options de langue, c’est très rare, même dans les gachas chinois.
[s]Sur la version Steam :[/s]
Je n’ai aucun souci avec le fait que certains joueurs trouvent la version PC fluide. Le problème, c’est qu’une bonne partie des retours pointent des bugs, crashs ou menus peu optimisés sur Steam. Ce n’est pas une question d’absolu, mais d’inégalité d’expérience selon les configurations. Il est normal que ça revienne dans les critiques, même si ton expérience est meilleure sur PC que mobile.
Sur les récompenses & la comparaison avec les versions CN/KR :
Ce n’est pas le fait de vouloir les mêmes récompenses qui pose problème, c’est surtout que les versions globales ont objectivement moins de contenu offert alors qu’on joue sur les mêmes serveurs et qu’on peut payer autant, voire plus.
Et ce n’est pas une simple jalousie envers les joueurs chinois, c’est une frustration d’être considéré comme un marché "bancal", avec moins d’attention, moins de garanties (pity), et une boutique plus floue. Le jeu est très bon, mais il mérite un traitement équitable pour tous les joueurs, pas juste pour ceux qui “payent plus” dans une autre région.
[s]Sur la monétisation :[/s]
Je suis d’accord avec toi sur un point important : on n’est jamais forcé de payer. Mais le fait que les systèmes soient volontairement confus, avec une tonne de monnaies et de sous-monnaies, montre bien une intention de créer de la confusion pour générer des achats impulsifs.
Et oui, le battle pass est raisonnable, mais pour un joueur qui débute, tout ce qui entoure la boutique reste peu transparent. C’est aussi un problème de clarté et de confiance, pas seulement de prix.
[s]En résumé :[/s]
On peut apprécier le jeu (comme toi) et critiquer des éléments qui méritent d’être améliorés.
Je suis content que tu prennes plaisir à y jouer, mais ce n’est pas incompatible avec le fait que d'autres joueurs soient frustrés par ce qu’ils perçoivent comme un traitement injuste de la version globale."
"@oro Franchement, ton point de vue se défend. Oui, on ne va pas faire une révolution pour deux sous-titres foireux. Mais justement, le fond du problème c’est pas juste « y’a eu une ou deux erreurs », c’est le contexte derrière.
Crunchyroll avait promis de ne plus utiliser d’IA pour la traduction après la polémique Nokotan, et au final on se rend compte que ça continue (et pas de façon discrète, vu les résultats). Donc oui, c’est un outil comme un autre, mais quand t’as une IA qui balance un taf non vérifié et que c’est vendu comme du « premium », ça coince.
Personne ne hurle contre l’IA en soi (en tout cas pas dans l’article), mais contre le fait que :
1. Crunchyroll ment ou dissimule son usage.
2. Y’a zéro contrôle qualité derrière.
3. Des traducteurs humains compétents sont mis de côté alors qu’ils pourraient faire mieux.
Et pour les fans de simuldub qui suivent les animes semaine par semaine, avoir des sous-titres bâclés, c’est un vrai souci. C’est pas juste « une coquille », c’est parfois des contresens, des phrases cheloues, ou un ton complètement à côté de la plaque.
Donc ouais, on n’est pas en train de dire qu’ils ont égorgé quelqu’un… mais si on râle pas un minimum, ils vont continuer à bâcler en douce."