profil
angelds
0
articles : 0
visites depuis l'ouverture : 208304
angelds > blog
    tags :
    0
    Qui a aimé ?
    publié le 27/03/2006 à 19:55 par angelds
    commentaires (3)
    cubavnir publié le 27/03/2006 à 20:05
    En tout cas Chiba en marocain signifie je sais plus quoi^^, en tout cas c'est un truc qu'on met dans le thé lol
    msk publié le 27/03/2006 à 20:36
    Heu, je sais pas ce qu'il traduit le site, mais les prénoms/noms étrangers, en japonais, se transcrivent en katakana ( qui sert justement à écrire les mots étrangers ) et donc tes noms/prénoms ne sont pas du tout ca bref, y'a écrit : thousand feathers = mille plumes, three thousand generations = 3000 générations, seaside field = heu, traduit littéralement ca donne champ au bord de mer mais je me demande si c'est pas une expression pour quelque chose d'autre, healthy and plump = en bonne santé et heu qui ne manque de rien on va dire, 'fin j'imagine, wisteria fields = champ de wisteria ( ?! ). A noter que ca se prononce tchiba mitchi-yo hamano ( un h bien aspiré ) kenn-ta
    ryu2005 publié le 27/03/2006 à 21:21
    bah oui c des foutaise de l'arnaque en fait le seul vrai nom qui affiche quand tu veut écrire un mot étranger en japonais c Gai-Jin