profile
drumsfan
0
Like
articles : 4
visites since opening : 3239
drumsfan > blog
    tags :
    0
    Like
    Who likes this ?
    posted the 08/23/2008 at 01:16 PM by drumsfan
    comments (10)
    opposite posted the 08/23/2008 at 01:33 PM
    Il te faut un convertisseur 220V/110V. çà se trouve facilement sur le net genre ebay.
    Par contre, si je peux me permettre , je te conseillerai quand même de ne pas prendre la version jap de la console étant donné que ces jeux là sortiront aussi chez nous. Et surtout qu'il y a pas mal de jeux en version Asie qui sont Freeregion, alors que les jeux européens compatible Ntsc/J ou asia sont plus rare.
    Mais après tu fait comme tu le sent
    drumsfan posted the 08/23/2008 at 01:43 PM
    Merci d'avoir répondu Kael, cependant les convertisseurs 220V/110V j'en vois pleins sur Ebay, ça varie de 45W à 800W, lequel as-tu acheté en terme de puissance? xD Tout ce qui m'importe c'est de pouvoir jouer avec les voix originales, je n'apprécie pas trop les doublages. ^^'
    drumsfan posted the 08/23/2008 at 01:54 PM
    La version US de Tales of Vesperia par exemple ne possède pas les voix Japonaises et ça c'est bien dommage... (ça été confirmé dans le test du jeu sur IGN.com) .. J'imagine qu'il en sera de même pour la version PAL. :/
    opposite posted the 08/23/2008 at 02:02 PM
    Pour la 360 il faut du 300W, mais quand t'auras ta console Jap entre les mains tu pourras vérifier sur le transfo histoire d'être sur. On sais jamais avec les différentes versions de consoles.
    Pour les doublages, je te comprends grandement mais pour l'instant on a toujours eu les doublage originiaux sur les RPGs 360. Sauf Blue Dragon où il fallait choper la version UK ou Asie. Après il y a quelques jeux que j'ai envie de me faire comme Far East of Eden: ziria ou Spectral Force 3 sur Xbox jap. Bon OK ils sont moches, mais ils ont du charme... non?!
    opposite posted the 08/23/2008 at 02:34 PM
    Oui mais la version Asie en anglais n'est qu'en anglais. De mème que la version 100% jap est uniquement en japonais sans sous-titre anglais. :/
    drumsfan posted the 08/23/2008 at 02:53 PM
    Si la version Asie de ToV en 'english language version' n'a pas les voix japonaises elle non plus, (d'ailleur je suis curieux de savoir où tu as vu/lu ça) il n'y a plus aucun intérêt pour moi d'acheter cette version, ni la xbox 360 japonaise du coup.. Bref, je vais surement patienter comme tout le monde finalement. Merci encore une fois pour les infos ^^
    kiku1x posted the 08/23/2008 at 02:54 PM
    Vous savez si le jeu Infinite aura les voix Jap ? J'espère vraiment ... :x
    drumsfan posted the 08/23/2008 at 03:05 PM
    Vraiment aucune idée Kikuichi, mais bon reste plus que quelques jours à patienter avant de le savoir Si les voix Japonaises sont en option je serai aux anges. Allez vite là une date précise pour ToV PAL ..marre à la fin
    opposite posted the 08/23/2008 at 03:34 PM
    J'ai vu çà sur play-asia.com
    Pour Infinite Undiscovery, je crois que ce sera en anglais uniquement. Koch Media qui distribuera le jeux en suisse, a annoncé qu'il y aura les soustitre fr dans cette version. Mais eux même ne savent toujours pas qui localisera le jeux en France. Bref un joli bordel. Enfin tant que le jeux sort ici, y'a pas de soucis de mon coté. N'oublions pas qu'il n'y a pas si longtemps il était déjà difficile de jouer aux RPG jap chez nous, alors le "tout traduit en vostfr" c'est juste du luxe ositiveattitude:
    kiku1x posted the 08/23/2008 at 03:45 PM
    LOL oui mais bon vo st ANGLAIS déjà ça me va moi, mais par contre nous imposer ces doublages US de MERDE ça me rend triste lol ça gâche l'œuvre... T_T