profil
damaster
1
articles : 0
visites depuis l'ouverture : 77864
damaster > blog
    tags :
    0
    Qui a aimé ?
    publié le 25/01/2008 à 09:01 par damaster
    commentaires (4)
    damnit publié le 25/01/2008 à 09:17
    Non, Wanda veut dire Vagabond. C'etait le nom du personnage principal dans le jeu Wanda to Kyozo, ou Shadow of the Colossus en occident.
    Mais je ne pense pas qu'ils vont reprendre l'univers de Shadow of the Colossus, Fumito Ueda aime se renouveller, il aime experimenter. Mais je t'accorde le fait que ca aurait ete jouissif une telle immersion sur Playstation 3.
    shyne publié le 25/01/2008 à 09:18
    Wanda est le mot anglais wander prononce a la japonaise...pas de probleme avec ce que tu racontes , tout se tient... Le jeu va etre monumental !
    damnit publié le 25/01/2008 à 09:23
    Non, l'origine du jeu est japonais, donc c'est plutot "Wander" qui est l'americanisation du mot Wanda. Chaque chose dans son sens. Voyou
    payne publié le 25/01/2008 à 11:08
    [Themack] +1 ta définition esr 100% juste wanda perso principale de sotc et je sais pas si sa vœu dire vagabond !!