Cette fois j'écris complètement personnellement dans ce blog. Je fais traduction française pour le site Mmosale qui est une sorte de magasin en ligne, en fournissant des services de marchandises de jeu. J'ai fait ce travail depuis plusieurs mois. Mais il y a beaucoup de choses que je ne comprends pas tout à fait clairement. Par exemple, la semaine dernière où nous avions une réunion comme d'habitude, j'ai appris que les termes comme
Guild Wars, Dofus Kamas et Lotro sont vraiment d'autres noms de jeu. J'avais cru qu'ils étaient juste des termes utilisés dans WOW.
Vous savez, même si vous parlez le français, il est dur de comprendre les termes utilisés dans le jeu sans savoir le contexte. Qu'est-ce que c’est
Lotro? Seulement après que j'ai cherché par Google, j'apprends que cela signifie le Seigneur des Anneaux En ligne. Le terme est utilisé comme WOW comme l'abrègement World of Warcraft. Mais pour ceux qui ne jouent pas à ces jeux, cette sorte d'abrègement provoque seulement la confusion. Et
Dofus Kamas, c'est encore un mystère pour moi.
Un autre exemple est le terme PO. Il m'a fait vraiment des jours pour trouver que cela signifie pièce d’or. Aux premiers jours de l'emploi, j'ai presque douté que je ne sache rien de français! J'ai cru qu'il doit y avoir une expression équivalente en français pour la version anglaise. Mais vraiment nous préférons une façon beaucoup plus facile de le dire juste comme nous faisons en anglais.
pour éclairer ta lanterne voici des réponses:
- "Guild Wars" et "Dofus" sont des Jeux de Rôles Massivement Multijoueur Online ou MMORPG - Massive Multiplayer Online Role Playing Game en anglais. Comme MMORPG trés connu tu as WoW que tu as cité.
- Dans Dofus, les Kamas sont la monnaie du jeu (tout simplement).
- Pour finir, LOTRO n'est autre que l'abréviation de "Lord of the Rings Online" ("Le Seigneur des Anneaux Online" en francais).
En espérant que cela t'aide à mieu comprendre ces termes maintenant. ^^