"Ou alors Namco aurait pu faire un effort et sortir la version PS3 au lieu de la version useless 360. (Même si ça n'aurait eu de toute façon que très peu d'intérêt pour moi sans les voix japonaises.)"
"Tales of Graces, c'est moins voyant que Vesperia côté contenu ajouté. Pour ce dernier, lister le tout serait vraiment trop long, mais rien que 2 nouveaux personnages jouables, pleins de nouveaux Mystic Artes, un donjon secret avec l'un des boss les plus durs tous Tales of confondus (en unknown), bien plus de scènes inédites, de petits scénarios et de saynètes qui viennent approfondir l'histoire... etc...
Y'a pas photo, les européens se sont fait e******** en force. (Sachant qu'au Japon la version 360 s'est plantée lamentablement.)"
"On est peut-être plus à cette époque, mais ça n'empêche pas encore que beaucoup de jeux qui sortent en France ne soient pas traduits, des perles comme Tactics Ogre, ou Final Fantasy Tactics, pour ne citer qu'eux.
PS : Et oui, Vesperia sur Xbox, c'est de l'archi-merde comparé à la version PS3. En même temps, y'a jamais eu quelque chose de bien sur cette console côté jeux japonais, à part Lost Odyssey (qui lui propose plusieurs langues!)"
"Je n'achète pas un jeu car il n'y a pas les voix japonaises.
Tu n'achètes pas un jeu car t'as un niveau de merde en anglais.
Tu fais comme tu veux mais moi, je passerais pas à côté d'un bon jeu (quel qu'il soit) "juste" parce qu'il est full anglais comme tu dis..."
"Non mais c'est juste que ça me fait un peu passer pour le gros fanboy du japonais alors que c'est pas forcément le cas. ^^
C'est juste qu'il y a des choses qui ne doivent pas être faites. Autant un doublage anglais sur un Final Fantasy ça me gêne pas tellement, surtout qu'ils sont souvent de très bonnes qualité, mais là... Pour un Tales of, c'est impardonnable.
Laxus57 -> Je les achète moi aussi tous en japonais, j'ai acheté Graces f quand même en français pour montrer à Namco que j'étais content qu'ils se décident enfin à sortir ces jeux magnifiques hors de l'occident, mais bon, je ne puis m'y résoudre à y jouer. Et c'est pourtant dommage, mon niveau de japonais ne me permet pas de comprendre toutes les subtilités, et j'aime jouer en français. Quand je vois qu'ils font des efforts pour les Naruto Storm ou d'autres jeux comme Ni no kuni avec le double langage, et là, même avec un blue ray, ils font aucun effort pour les Tales of. Ça me dégoûte tout simplement. Mettre les deux langages contenterait tout le monde, mais non...
Enfin bon, on fait avec ce qu'on peut comme on dit..."