profil
sami99
0
articles : 0
visites depuis l'ouverture : 16296
sami99 > blog
    tags :
    0
    Qui a aimé ?
    publié le 30/09/2007 à 14:51 par sami99
    commentaires (14)
    flob publié le 30/09/2007 à 14:56
    Ca serait cool de mettre le texte original pour ceux qui comprennent pas les traductions robotisées moisies.
    sami99 publié le 30/09/2007 à 14:59
    ca fair que 1 an que je suis labas donc c'est dur de traduire ...
    debezed publié le 30/09/2007 à 15:02
    FFCC sur Wii n'avait pas de date de toutes façons ! Donc bon c'est pas un drame! Et puis il y a largement de quoi faire avec ce qui va arriver sur Wii d'ici noel pour ne pas être encore une fois submergé avec FFCC ^^!
    usgamers publié le 30/09/2007 à 15:11
    je le sent 2008 pour aller de paire avec wii fit
    ecchi publié le 30/09/2007 à 15:29
    Heu....le nom du jeu n'est plus Crystal Chronicle depuis des lustres.........mais Crystal Beaver, et puis comment peut-on, dire que le jeu est repoussé alors que celui-ci n'avait même pas de date de sortie ! En plus c'est bien mais ta soit disant traduction ne ve rien dire, moi comprendre pas toi tu ve dire ....c'est a peut prèt ça ta traduction !
    kebsama publié le 30/09/2007 à 15:40
    [sami99] à qui tu veux faire croire que c'est toi qui a traduit on connait tous google tu sais et surtout le résultat que ca donne leur trad donc la tienne.
    kafei2006 publié le 30/09/2007 à 15:44
    relax... il a pas dit qu'il avait traduit il a souligné le fait que c'est dur pour lui de traduire alors il a préféré laisser faire un moteur de trad (Google ou autre de toute façon ça reste peu compréhensible :P, à moins de connaitre la langue d'origine et alors on peut voir les erreurs commises par le robot).
    kafei2006 publié le 30/09/2007 à 15:47
    ben sinon, vu le peu d'infos qui ont filtré on se doutait bien que le projet avait pris du retard. Venant de SE, c'est jamais bon signe le manque de communication sur leurs projets, eux qui sont généralement si bavards... Moi je sens un changement de direction du projet par rapport à ce qu'on en avait vu (mineur ou important, mais changement qui justifie le fait de ne plus rien montrer pendant un moment, le temps d'appliquer les changements nécessaires. C'est de la spéculation pure et dure je sais bien :P, ça vaut ce que ça vaut, mais j'pense que c'est possible)
    kebsama publié le 30/09/2007 à 15:57
    [kafeinm] c'est qu'avant de poster avec google vaut mieux avoir le don d'interpretation parce que tu peux comprendre ce qu'il a traduit mais faut faire un minimum de travail alors aprés poster tel quel c'est sur que voilà quoi.Sinon concernant ça "relax... il a pas dit qu'il avait traduit il a souligné le fait que c'est dur pour lui de traduire alors il a préféré laisser faire un moteur de trad " relis bien ça "ca fair que 1 an que je suis labas donc c'est dur de traduire ..." euh franchement moi je comprends que il vit la bas depuis un an et qu'il a fait la trad lui même sinon autant préciser
    sami99 publié le 30/09/2007 à 16:18
    c'est un peu des deus
    wiistiti publié le 30/09/2007 à 16:27
    « CRISTAL de FINAL FANTASY FAIT LA CHRONIQUE DES PORTEURS EN CRISTAL » .
    Mais mort de rire si c'était le titre français!
    jeanguy publié le 30/09/2007 à 16:43
    Je comprend rieeeeeeeen du tout au texte ^^"
    koopz publié le 30/09/2007 à 17:16
    Euh .... de toute façon, vu le peu d'annonce, on s'en doutait qu'il n'allait pas arriver tout de suite mais bon ...
    xiaomay publié le 05/10/2007 à 14:31
    [Sami99] que un an ? mais en un an tu as le temps d apprendre le jap ^^ lol, courage en tout cas. moi j'ai passé qu'un an la bas et mes trads sont plutot pas mal lol