recherche
4
J'aime
Qui a aimé ?
killia, yais9999, sorakairi86, rikimaru
publié le 10/05/2019 à 06:09 par Gamekyo
commentaires (12)
micablo publié le 10/05/2019 à 06:44
Mais qui (ne parlant pas anglais et attendant une vf) va commencer une série par le 3e opus alors que tout se suit?
shanks publié le 10/05/2019 à 06:49
micablo
Il me semble que y aura des résumés des premiers.

Pas grand-chose mais toujours ça de pris.
micablo publié le 10/05/2019 à 08:05
Oui c'est sûr, c'est mieux que rien.

Mais bon ce sera sans moi
yais9999 publié le 10/05/2019 à 09:06
Et comme mis hier dans ma News :
NIS propose également un concours pour gagner des goodies du jeu, et de voter pour votre couverture réversible préféré :

https://gleam.io/q0xsN/the-legend-of-heroes-trails-of-cold-steel-iii-reverse-cover-contest
angelsduck publié le 10/05/2019 à 10:31
micablo Moi déjà. Je parle pas du tout anglais mais cette série me fait de l’œil depuis le début, donc je serais présent au RDV day one.
yais9999 publié le 10/05/2019 à 10:38
angelsduck
Tu auras toute une phase interactive pour présenter les événements principaux de la série. Après ce sera difficile, de tout intégrer je pense.... A voir donc...
micablo publié le 10/05/2019 à 11:46
angelsduck tu me diras si t'es perdu ou pas!
rikimaru publié le 10/05/2019 à 12:15
Commercialement, cette trad. me paraît risquée. Je pense qu'ils auraient mieux fait de garder cet argent pour la trad. d'autres Ys après le VIII et/ou dans la promotion de cette série en France plutôt que de commencer la trad. d'une nouvelle série avec son troisième épisode. En tout cas j'espère que les ventes de ce jeu n'influenceront pas sur une éventuelle trad. de Ys IX.
paprika publié le 10/05/2019 à 12:35
rikimaru La trad de YS VIII a boosté les ventes, du coup ils tentent le coup sur Cold Steel.
Mais hélas comme tu dis il aurait fallut tout ou ne rien traduire. Et puis se taper les 2 premiers pour arriver au 3 va calmer beaucoup de monde. Du coup effectivement l'investissement est risqué surtout que ce sont des jeux très bavard.
rikimaru publié le 10/05/2019 à 13:00
melkaba Ça part d'une bonne intention de leur part mais un peu trop tardive à mon sens (qui plus est pour une série de niche qui en plus n'est pas spécialement attirante sur le plan technique pour pouvoir toucher un public plus large). J'espère juste que ce choix n'aura pas d'impact pour le futur de la série Ys en France (ce qui serait dommage après le VIII).
yais9999 publié le 10/05/2019 à 13:38
rikimaru
C'est malheuresement ce qui risque de se produire. J'espere que la réedition des 2 premiers vas faire de nouveaux adeptes, mais je n'en suis vraiment pas certains. Après je pense qu'ils ont étudié les chiffres des ventes Vita et PS3 et ils doivent être correcte, sinon ils aurait pas pris le risque. C'est NISA à l'époque qui a distribué le jeu en Europe car Xseed s'en est lavé les mains... Finalement juste retour des choses, avec en plus le débauchages des traducteurs Anglais de Xseed. Plus que à espérer que sa paye. Et finalement sa vas être une globalité de chiffres qui sera regardé pas seulement en France car ils sont conscient que la langue est parlé dans plusieurs pays.
testament publié le 12/05/2019 à 19:51
D1 Pour soutenir la trad.